59
Trabajar con otros aparatos
(O%ULQN$LU&RQWUROHVWiFRQHFWDGRDRWURVDSDUDWRV(OEXHQ
funcionamiento del Brink Air Control depende parcialmente
del funcionamiento de estos equipos. Para poder usar el Brink
Air Control es esencial que haya estos equipos y que funcio-
nen bien.
II Símbolos usados
¡Advertencia! El usuario se puede dañar
(gravemente) o puede dañar el producto.
Una advertencia indica el riesgo de daño al usuario
o el producto, si el usuario no realiza las tareas con
cuidado.
¡Cuidado1 El producto puede correr riesgo.
«Cuidadosamente» indica el riesgo de daño al pro-
ducto, si el usuario no realiza las tareas con cuidado.
£$WHQFLyQUna observación con información adicio-
nal para el usuario. Una observación llama la atención
al usuario de posibles problemas.
(VSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDV
(VSHFL¿FDFLRQHVJHQHUDOHVGHSURGXFWR
'HVFULSFLyQGHSURGXFWR
Nombre: Brink Air Control
Modelo: Brink Climate Systems
(VSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDVGHSURGXFWR
Tensión: 15 hasta 24 voltios
Consumo energético: 1,5 vatios
Tipo de protección: IP30
Reserva: > 48horas
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente 0 °C hasta 50 °C
Temperatura de almacenamiento: -20 °C hasta 60 °C
Humedad ambiental: 10% a 90%
Otros: Para uso exclusivo en interiores
,QÀXHQFLDVDPELHQWDOHV
Para que funcione bien el Brink Air Control tiene que instalar-
se y usarse en un espacio con las condiciones ambientales
correctas. El Brink Air Control solo se puede colgar en inte-
riores, pero no cerca de una fuente de calor, un radiador, en
un lugar con corriente o en un entorno húmedo. El Brink Air
Control tampoco se puede exponer a la radiación directa (luz
del sol).
El Brink Air Control tampoco se puede colgar cerca de un cam-
po magnético. Esto puede dañar los componentes internos.
1.3 Listado de piezas internas
1
El Brink Air Control cuenta con una serie de botones con los
que se puede controlar el aparato:
1
Botón regulador
2
Botón de volver
3
&RQ¿JXUDU\DFWLYDUSURJUDPDWHPSRUL]DGRU
4
Botón de control manual
5
Saltarse el temporizador
1.4 Vista general de pantalla de inicio
2
1
Indicador de débito
2
Indicador de la conexión eBus
3
Indicador del ventilador
4
Símbolo de avería
5
$YLVRGH¿OWURV
6
Bloque de hora actual
7
Hora
8
Fecha actual (día/mes/año)
0RGRVGHYHQWLODFLyQ
3
El Brink Air Control cuenta con cuatro modos de ventilación.
Usted mismo puede activar un modo de ventilación (si desea
PiVLQIRUPDFLyQFRQVXOWHHOFDStWXOR3XHGHPRGL¿FDUHO
valor de cada modo de ventilación, consulte el apartado 4.7.
3XHGHFRQVXOWDUORVYDORUHVFRQ¿JXUDGRVHQHOPHQ~GHLQIRU-
mación del equipo (ver
11 y apartado 4.8).
0HGLGDVGHSUHFDXFLyQHLQVWUXFFLRQHVGH
seguridad
2.1 General
¡Advertencia! Las tareas de instalación y montaje
necesarias para poder poner en marcha su Brink Air
Control, las tiene que realizar un instalador autorizado
por Brink Climate Systems.
¡Advertencia! Desconecte inmediatamente su Brink
Air Control de la corriente, desenchufando el contacto
de pared, si:
Si hubiera piezas del Brink Air Control expuestas,
taladradas, húmedas o se hubieran caído;
El cable de alimentación esté dañado;
La pantalla esté rajada o rota.
Póngase en contacto con Brink Climate Systems o con su
proveedor.
£$WHQFLyQNo utilice nunca piezas que no sean las
originales.
£$WHQFLyQ Utilice el Brink Air Control únicamente en
interiores y con temperaturas de entre 0 °C y 50 °C y
con una humedad relativa de entre el 10% y el 90%.
£$WHQFLyQ Si el Brink Air Control se avería o si se
YXHOYHDODFRQ¿JXUDFLyQGHIiEULFDVHSLHUGHQWRGRV
ORVDMXVWHVPHQRVHODYLVRGH¿OWUR1RKD\FRSLDGH
seguridad disponible.