-4-
FRANÇAIS • NEDERLANDS • DEUTSCH
67
67
160
100 60
3
Fig. 2
Fig.3
67
2
5
7
1
6
3
3
- Vérifier l’efficience des parties fixes
et mobiles de la structure où l’on
place l’automatisation;
- Choisir, selon le type de structure et
l’ouverture désirée, la position
exacte du groupe moteur en suivant
les applications type indiquees;
- Placer un dispositif d’arrêt à la fer-
meture et même à l’ouverture
(fig. 4, pag. 5);
- Effectuer une tranchée de fondation
dans la position choisie, selon les
dimensions du groupe. (Fig. 3);
- Prévoir un système d’évacuation de
l’eau qui empêche les stagnations
et les oxydations successives dans
la fondation. (Fig. 3 - part.1);
- Le caisson delain fondation rend la
pose du groupe facile et rapide. le
placer à l’intérieur de la tranchée en
alignant le pivot au gond supérieur
(Fig. 3 part. 2 page 4), le couvrir de
béton (Fig. 3 - part. 3), en veillant à
la mise à niveau et à la position
correcte du bord supérieur qui doit
dépasser de 3 mm., par rapport au
niveau du sol. (Fig. 3 - part. 4);
- Prévoir le parcours des câbles élec-
triques selon les dispositions de
commande et de sécurité. (Fig. 3 -
part. 5);
- Graisser les axes de rotation de la
caisse de fondations et du levier
d’accouplement du portail avant le
montage;
- Positionner le vantail du portail en-
tre le gond supérieur et le levier
pivot; le gond et le levier pivot de-
vront être dans l’axe l’un de l’autre;
- Souder soigneusement le levier pi-
vot au vantail du portail à l’aide
d’une fixation à traits d’environ 3 ou
4 cm le long de la superficie de
contact en évitant de souder à proxi-
mité des trous filetés (Fig. 3 -part.
6).
- Die feststehenden und die be-
weglicken Teile der zu automati-
sierenden Tore überprüfen;
- Die genaue Position der Motor-
Gruppe, je nach Struktur und ge-
wünschter Öffnung, der Beschrei-
bung der StandardAnwendungen
folgend, wählen;
- Einen mechanischen Endanschlag
in Öffnungs und Schließstellung
vorsehen (Abb. 4, S. 5);
- In der gewahlten Position, ent-
sprechend den Maßen der Grup-
pe, eine Grube ausheben. (Abb.
3);
- Für guten Wasserabflu8 sorgen,
um Stauungen und daraus erfol-
gende Oxydierungen zu vermei-
den (Abb. 3 - Teil.1);
- Der Fundamentkasten vereinfacht
die Fundamentierung; den Kas-
ten in die Grube stellen, den Zap-
fen auf gleicher Linie mit den
oberen Türangel (Abb. 3 - Teil.
2), ihn in Beton hüllen (Abb. 3-
Teil. 3), auf die Nivellierung ach-
ten und auf die genaue Position
des oberen Randes, der 3 mm.
oberhalb des Erdniveaus sein
mu8. (Abb. 3 - Teil. 4);
- Die Verlegung der Elektrokabel
nach den Betriebs und Sicher-
heitsvorschriften vorbereiten.
(Abb. 3 - Teil. 5);
-Vor der Montage die Angelzapfen
vom Fundamentkasten und vom
Anschlußhebel des Tors ab-
schmieren;
- Den Torflügel zwischen dem obe-
ren Angelzapfen und dem Bolzen-
hebel plazieren. Der Angelzapfen
und der Bolzenhebel müssen auf
einer Linie liegen;
- Den Bolzenhebel sorgfältig am
Torflügel anschweißen und dabei
entlang der Kontaktfläche ca. 3
bis 4 cm große Schweißnähte an-
legen. Nicht in der Nähe der Ge-
windebohrungen schweißen (Abb.
3, teil 6)!
Description de montage -
Montagebeschrijving
- Montageanordung
Installation -
Installatie
- Installation
- De vaste en beweegbare onderdelen op hun werking controleren;
- De juiste positie van de motor, volgens de structuur en gewenste
openingshoek bepalen, hierbij de standaard voorzieningen volgend;
- Een aanslag bij openen en sluiten voorzien (Fig. 4, blz. 5);
- Graaf een fundering volgens de gekozen positie en afmetingen van de
groep (Fig 3);
- Voorzie een afwatering om vroegtijdige oxidering te voorkomen (Fig. 3
- deel 1);
- De inbouwbehuizing laat een snelle en gemakkelijke installatie toe. Plaats
de behuizing in de gleuf en zorg voor een goede uitlijning met het
draaipunt van het hek (Fig. 3 - 2 blz. 4), stort nu het beton (Fig. 3 - 3),
en bepaal nu de correcte positie zodanig dat de bovenzijde 3 mm boven
het grondoppervlak komt (Fig. 3 - 4);
Leg de aansluitingskabels voor de motoren en toebehoren. (Fig. 3 - 5);
- Alvorens de motor te plaatsen, smeert u de assen van inbouwbehuizing
en overbrengingsarm.
- Plaats nu het hek op de bevestigingsarm. Zorg ervoor dat beide
draaipunten overeenstemmen;
- Las het hek zorgvuldig vast op de arm. Zorg wel dat u niet in de buurt
van de voorgeboorde gaten last (Fig. 3 - 6).