EasyManuals Logo

CAME V600 User Manual

CAME V600
28 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #28 background imageLoading...
Page #28 background image
Tutti i dati sono stati controllati con la
massima cura. Non ci assumiamo co-
munque alcuna responsabilità per
eventuali errori od omissioni.
All data checked with the maximum care.
However, no liability is accepted for any
error or omission.
Toutes les données ont été contrôlées
très soigneusement. Nous n’assumons
de toute façon aucune responsabili
pour les erreurs ou omissions
éventuelles.
Die Daten wurden mit chster Sorgfalt
geprüft. Für eventuelle Fehler oder
Auslassungen übernehmen wir keine
Haftung.
CANCELLI AUTOMATICI
CAMELOMBARDIA S.R.L.________COLOGNO M. (MI)
(+39) 02 26708293 (+39) 02 25490288
CAMESUD S.R.L.____________________NAPOLI
(+39) 081 7524455 (+39) 081 7529109
CAME(AMERICA) L.L.C._____________MIAMI (FL)
(+1) 305 593 8798 (+1) 305 593 9823
CAMEAUTOMATISMOS S.A____________MADRID
(+34) 091 5285009 (+34) 091 4685442
CAMEBELGIUM____________________LESSINES
(+32) 068 333014 (+32) 068 338019
CAME FRANCE S.A._____NANTERRE CEDEX (PARIS)
(+33) 01 46130505 (+33) 01 46130500
CAMEGMBH_KORNTAL MÜNCHINGEN BEI (STUTTGART)
(+49) 0 7150 37830 (+49) 0 7150 378383
CAMEGMBH______________SEEFELD BEI (BERLIN)
(+49) 03 33988390 (+49) 03 339885508
CAMEPL SP.ZO.O________________WARSZAWA
(+48) 022 8365076 (+48) 022 8369920
CAMEUNITED KINGDOM LTD______NOTTINGHAM
(+44) 0115 9210430 (+44) 0115 9210431
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.
DOSSON DI CASIER (TREVISO)
(+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941
SISTEMA QUALITÀ
CERTIFICATO
A
SSISTENZA TECNICA
NUMERO VERDE
800 295830
WEB
www.came.it
E-
MAIL
info@came.it
Todos los datos se han controlado con
la máxima atención. No obstante no
nos responsabilizamos de los posibles
errores u omisiones.
MANUNTENZIONI PERIODICHE //
PERIODIC MAINTENANCE
// ENTRETIENS PERIODIQUES //
REGELMAßIGE WARTUNG
// MANTENIMIENTO PERIODICO
ITALIANO
Il gruppo non necessi-
ta di alcuna manuten-
zione specifica. Tutta-
via, è buona regola lu-
brificare periodicamen-
te le ruote di scorri-
mento e i perni dei
bracci della porta, e
controllare la tensione
della catena o della cin-
ghia.
ENGLISH
The unit does not re-
quire specific mainte-
nance. However, it is a
good idea to periodical-
ly oil the sliding wheels
and the pins of the
door arms, and to
check the belt or
chains tension.
FRANÇAIS
Le groupe na besoin
d’aucun entretien spé-
cifique. Il convient tou-
tefois de lubrifier régu-
lièrement les roues de
glissement ainsi que
les pivots des bras de
la porte et de contrôler
si la chaîne ou la cour-
roie est bien tendue
DEUTSCH
Die Gruppe benötigt
keinerlei spezifische
Wartung. Trotzdem soll-
ten in festgesetzten
Zeitabständen die
Gleitrollen und die Bol-
zen der Torarme ge-
schmiert und die Ket-
ten- oder Riemenspan-
nung kontrolliert wer-
den.
ESPAÑOL
El grupo no necesita
operaciones específi-
cas de mantenimiento.
Sin embargo es acon-
sejable lubricar periódi-
camente las ruedas de
deslizamiento y los
pernos de los brazos
de la puerta, controlan-
do siempre la tensión
de la cadena o de la
correa.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CAME V600 and is the answer not in the manual?

CAME V600 Specifications

General IconGeneral
BrandCAME
ModelV600
CategoryGarage Door Opener
LanguageEnglish

Related product manuals