Réglage vanne gaz
chauds
Afin d’éviter tout risque de gel des échan-
geurs à plaques brasées, les groupes LJA -
LJAH sont équipés de vannes gaz chauds.
Le réglage usine est prévu avec de l’eau
pure.
En fonction du réfrigérant et de la températu-
re de congélation du fluide caloporteur utilisé,
le tableau ci-dessous indique le réglage à
effectuer sur site.
Adjustment of hot gas
valve
To avoid any risk of freezing in the brazed
plate exchangers, LJA and LJAH units are fit-
ted with hot gas valves.
The units are factory-adjusted for pure water.
Depending on the refrigerant and the freezing
point of the cooled fluid the table below
shows the setting to be made on site.
Einregulierung des Gasventils
Um jede Frostgefahr für die gelöteten
Plattenwärmetauscher zu vermeiden, sind die
Kaltwassersätze LJA - LJAH mit Warmgasventilen
ausgestattet.
Die werkseitige Einstellung erfolgt mit reinem Wasser.
In der nachstehenden Tabelle ist die Einstellung vor Ort
in Abhängigkeit vom Kältemittel und dem Gefrierpunkt
des verwendeten Kälteträges aufgeführt.
MODELES
MODELS
MODELLE
Débit
Flow rate
Volumenstrom
m3/h
Dp disponible
Available Dp
Verfügbarer Dp
mmCE
mmWG
/
mmWS
Moteur
Motor
Motor
kW
Poulies
Pulleys
Scheiben
Courroies
Belts
Riemen
N
tr/mn
rpm
1/min
Ø M Ø R Vertical
Vertical
Vertikal Horizontal
Horizontal
100 8500
10
15
20
25
30
40
2,2
90
90
95
95
125
125
250
224
224
200
250
224
1XSPZ 1650
1XSPZ 1600
1XSPZ 1600
1XSPZ 1600
2XSPZ 1700
2XSPZ 1650
1XSPZ 1600
1XSPZ 1550
1XSPZ 1550
1XSPZ 1550
2XSPZ 1650
2XSPZ 1600
515
575
606
679
715
798
150 12000
10
15
20
25
30
40
4
106
118
125
118
100
125
250
250
250
224
180
200
2XSPZ 1700
2XSPZ 1700
2XSPZ 1750
2XSPZ 1700
2XSPZ 1550
2XSPZ 1650
2XSPZ 1650
2XSPZ 1650
2XSPZ 1700
2XSPZ 1650
2XSPZ 1550
2XSPZ 1600
604
673
712
751
792
891
200 14500
10
15
20
25
30
40
4
100
106
100
112
118
112
250
250
224
224
224
200
2XSPZ 1700
2XSPZ 1700
2XSPZ 1650
2XSPZ 1650
2XSPZ 1700
2XSPZ 1650
2XSPZ 1650
2XSPZ 1650
2XSPZ 1600
2XSPZ 1600
2XSPZ 1650
2XSPZ 1600
570
604
636
712
751
798
250 16000
10
15
20
25
30
40
5,5
112
118
118
118
140
140
250
250
236
225
250
224
2XSPZ 1750
2XSPZ 1750
2XSPZ 1750
2XSPZ 1700
2XSPZ 1600
2XSPZ 1750
2XSPZ 1750
2XSPZ 1750
2XSPZ 1750
2XSPZ 1750
2XSPZ 1750
2XSPZ 1750
641
675
715
750
801
893
300 18000
10
15
20
25
30
40
7,5
118
125
125
132
132
140
250
250
236
236
225
224
2XSPZ 1750
2XSPZ 1750
2XSPZ 1750
2XSPZ 1750
2XSPZ 1750
2XSPZ 1750
2XSPZ 1750
2XSPZ 1750
2XSPZ 1750
2XSPZ 1750
2XSPZ 1750
2XSPZ 1750
682
722
765
808
848
906
Température de congélation du fluide utilisé
Freezing temperature of the liquid used
Gefriertemperatur des benutzten Kälteträgers
0 °C - 2,5 °C - 5 °C - 7,5 °C - 10 °C - 12,5 °C - 15 °C - 17 °C
Nombre de tours à dévisser
Number of turns to unscrew
Anzahl der Umdrehungen zum Aschrauben
0 1/4 tr 3/4 tr 1 tr 1/4 1 tr 3/4 2 tr 1/4 2 tr 3/4 3 tr 1/4
Pression d'ouverture moyenne obtenue avec le R22 (bar)
Average opening pressure with R22
Druchschnittlicher Öffnungsdruck mit R22 (bar)
4 3,84 3,5 3,5 2,84 2,5 2,17 1,83
Pression d'ouverture moyenne obtenue avec le R407C (bar)
Average opening pressure with R407C
Druchschnittlicher Öffnungsdruck mit R407C (bar)
4,4 4,32 3,89 3,52 3,12 2,98 2,48 2,18
Pression d'ouverture moyenne obtenue avec le R134a (bar)
Average opening pressure with R134a
Druchschnittlicher Öffnungsdruck mit R134a (bar)
1,9 1,73 1,5
12