15
CLAGE
Mounting the wall bracket
• Before attaching the wall bracket to the
wall, ensure that the remote control
has radio contact to the instantaneous
water heater from its designated posi-
tion.
• The wall bracket of the remote control
can either be attached securely with the
included adhesive tape, after stripping
off the protection film (as shown in the
figure A), on a rigid board (e.g. tile) or with
suitable dowels (Ø 4 mm) and screws (as
shown in the figure B).
• When using the adhesive tape it is not
possible to further adjust the position
because of the strong adherence of the
glue. Therefore, pay attention to a horizon-
tal alignment when attaching it.
• The remote control is magnetically
retained at the wall bracket.
Initial operation
After inserting the batteries in the remote
control its display indicates all symbols for
about 4seconds. By the time the power set-
tings have been carried out, the remote control
indicates the current setpoint (factory setting
38 °C) and the state of the appliance. In case
of a failing radio contact, the display indicates
"no“ and a cyclical, flashing radio symbol (see
Troubleshooting).
If the water heater supplies a shower, the water
temperature is limited to a maximum of 55 °C.
Refer to the operating and installation instruc-
tions of the water heater.
4. Remote control
Рис. B.
Опциональная
установка с помощью
крепежных деталей
Рис. A.
Установка с помощью
клейкой ленты
Монтаж стенного кронштейна
• Перед монтажом стенного
кронштейна убедитесь, что
предполагаемое место монтажа
находится в зоне действия
радиосигнала пульта ДУ.
• Стенной кронштейн пульта ДУ
может быть закреплен на твердой
ровной поверхности (напр., плитке) с
помощью клейкой ленты, входящей
в комплект поставки, как показано
на рис. А (для чего необходимо снять
защитную пленку), либо с помощью
соответствующих крепежных деталей
(диаметром 4 мм) как показано на
рис. В.
• При использовании клейкой ленты:
в связи с сильными адгезионными
качествами клейкого слоя невозможно
будет в дальнейшем скорректировать
положение пульта ДУ. Поэтому при
монтаже стенного кронштейна
пульта ДУ с использованием клейкой
ленты сразу уделите внимание его
горизонтальному выравниванию.
• Пульт ДУ удерживается на стенном
кронштейне магнитом.
Ввод в эксплуатацию
После того, как в пульт ДУ будут вставлены
элементы питания, на его дисплее в
течение 4 секунд будут отображаться все
символы. После настройки параметров
питания на дисплее пульта ДУ появится
текущая настройка температуры (заводская
настройка – 38 °C) и состояние прибора.
4. Пульт ДУ
Технические данные Technical data
Модель
FX Funkfernbedienung Model
Рабочее напряжение 3 В
Operating voltage
Тип элементов
питания
2 щелочных элемента питания типа AAA
Type of battery
Тип защиты IP 20
Type of protection
Дальность сигнала 10 м с учетом препятствий
Transmission range
Мощность сигнала макс. 1 мВт
Transmission power
Частота приема и
передачи
868,3 МГц
Transmission and
receiving frequency
Излучение ненаправленное
Radiation
Аттестации Европа EN 300 220 / CE
Approvals
1) Не используйте перезаряжаемые элементы питания
1) Do not use rechargeable batteries.