EasyManua.ls Logo

Cuisinart SB2E - Consignas de Seguridad

Cuisinart SB2E
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
50
«cocción lenta» pulsando el botón « ».
t $VBOEPFMBHVBFTUÏDBMJFOUFEFUFOHBMBDPDDJØOZ
mezcle en velocidad 1 durante un minuto.
t 3FUJSFFMBHVBZSFQJUBMBPQFSBDJØOVUJMJ[BOEPBHVB
limpia.
t "DMBSFMBKBSSBDPOBHVBDBMJFOUFZTÏRVFMBDPOQSF-
caución.
6. CONSIGNAS DE SEGURIDAD
t  ATENCIÓN: Las bolsas de polietileno que
rodean el aparato o su embalaje pueden
ser peligrosas. Para evitar riesgo de asxia,
mantenga estas bolsas fuera del alcance de
los bebés y de los niños. Estas bolsas no son
juguetes.
t 6UJMJDFFMFMFDUSPEPNÏTUJDPFYDMVTJWBNFOUFEF
acuerdo con las instrucciones de este manual.
t /PTVNFSKBFMCMPRVFNPUPSFOBHVBPFODVBMRVJFS
otro líquido.
t $PMPRVFTJFNQSFFMCMPRVFNPUPSTPCSFVOBTVQFS-
cie plana, estable, limpia y seca.
t %FTFODIVGFFMBQBSBUPEFTQVÏTEFVTBSMPBOUFTEF
montarlo o desmontarlo, antes de retirar los alimen-
tos y antes de limpiarlo. No deje nunca el aparato
encendido sin vigilancia. Para desenchufarlo, tire de
la clavija, no del cable.
t -BDVDIJMMBJOPYJEBCMFFTUÈNVZBöMBEB.BOÏKFMB
con precaución para evitar hacerse daño.
t /PDPMPRVFFMFMFDUSPEPNÏTUJDPTPCSFVOBGVFOUF
de calor o cerca de ella.
t /PEFKFRVFFMDBCMFDVFMHVFEFMNPTUSBEPS/PDP-
loque el cable en contacto con supercies calientes.
t &TQFSFTJFNQSFBRVFFMNPUPSTFIBZBQBSBEP
completamente antes de separar la jarra del bloque
motor o de quitar la tapadera.
t /PQPOHBFONBSDIBMBCBUJEPSBFOWBDÓP
t /VODBMBNVFWBDVBOEPFTUÈGVODJPOBOEP
t /PEFKFOVODBFMBQBSBUPFODFOEJEPTJOWJHJMBODJB
t %FTQVÏTEFDBEBVUJMJ[BDJØOMJNQJFMBKBSSBZWVFMWB
a armarla completamente, con la tapadera y el
tapón dosicador.
t /PDPMPRVFMBKBSSBTPCSFFMCMPRVFNPUPSOJMBSFUJSF
con el motor en marcha.
t /PNBOJQVMFFMBQBSBUPDPOMBTNBOPTNPKBEBT
t /PJOUSPEV[DBOVODBMPTEFEPTFOMBKBSSBOJUPRVF
las cuchillas con la batidora enchufada.
t /PTVQFSFFMOJWFMNÈYJNPJOEJDBEPFOMBKBSSB-
para preparaciones calientes y 1,75 L para prepara-
ciones frías.
t /PTPCSFDBSHVFMBCBUJEPSB4JFMNPUPSTFDBMB
apague y desenchufe la batidora. Retire una parte
de los alimentos y vuélvala a encender.
t /PVUJMJDFFMFMFDUSPEPNÏTUJDPTJIBSFDJCJEPVO
golpe o presenta señales aparentes de deterioro.
t 1BSBFWJUBSVOBTPCSFDBSHBEFMBSFEFMÏDUSJDBOP
conecte otros aparatos de fuerte consumo eléctrico
en el mismo circuito.
t 4JFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOFTUÈEB×BEPEFCFTFS
sustituido por el fabricante, su servicio técnico o
personas de cualicación similar, con el n de evitar
peligros.
t &MVTVBSJPOPQVFEFSFBMJ[BSSFQBSBDJØOBMHVOB
t &TUFBQBSBUPOPEFCFTFSVUJMJ[BEPQPSQFSTPOBT
JODMVJEPTOJ×PTEFDBQBDJEBEGÓTJDBTFOTPSJBMP
mental reducida, o bien por personas sin experien-
cia o conocimiento sucientes, salvo que cuenten
con la supervisión o con instrucciones previas de
una persona responsable de su seguridad. Conviene
vigilar a los niños para evitar que jueguen con este
aparato.
t &TUFBQBSBUPDVNQMFDPOMPTSFRVJTJUPTCÈTJDPTEF
MBT%JSFDUJWBT$&&$PNQBUJCJMJEBEFMFDUSP-
NBHOÏUJDBZ$&&TFHVSJEBEEFMPTFMFDUSP-
domésticos).
t /PMBVUJMJDFFOFYUFSJPSFT
t &TUFFMFDUSPEPNÏTUJDPFTUÈEFTUJOBEPBVOVTP
estrictamente doméstico.

Table of Contents

Related product manuals