EasyManua.ls Logo

CYBEX SOLUTION M-FIX SL - Page 29

CYBEX SOLUTION M-FIX SL
100 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
29
BESTE KLANT, DROGI KLIENCIE,
Het verheugt ons dat u de CYBEX SOLUTION M-FIX SL hebt gekocht. Bij de
ontwikkeling van het CYBEX SOLUTION M-FIX SL-kinderzitje is alle aandacht
besteed aan de veiligheid, het comfort en de gebruiksvriendelijkheid. Het product
werd aan een speciale kwaliteitscontrole onderworpen en voldoet aan de strengste
veiligheidseisen.
LET OP! Houd deze handleiding altijd bij de hand (bijvoorbeeld in het daarvoor
bestemde vakje aan de achterzijde van rugsteun).
LET OP! Nationale regelgeving (bijvoorbeeld over de kleurcodering op kinderzitjes)
kan ertoe leiden dat productkenmerken er anders uitzien. Dat heeft echter geen
gevolgen voor het goed functioneren van het kinderzitje.
Dziękujemy za wybór fotelika samochodowego CYBEX SOLUTION M-FIX SL.
Pragniemy zapewnić, że poświęciliśmy szczególna uwagę bezpieczeństwu,
wygodzie i funkcjonalności. Produkt ten jest wytwarzany z zachowaniem najwyższych
standardów jakości i spełnia najbardziej rygorystyczne wymogi bezpieczeństwa.
UWAGA! Przechowuj instrukcję z fotelikiem (np.w przeznaczonym do tego miejscu z.
UWAGA! Przepisy krajowe (na przykład w zakresie oznaczenia kolorów na fotelikach
dziecięcych) mogą mieć wpływ, że cechy produktu mogą odbiegać wyglądem..
BELANGRIJK! Voor optimale bescherming van uw kind moet u de CYBEX
SOLUTION M-FIX SL gebruiken volgens deze handleiding.
!
OSTRZEŻENIE! SOLUTION M-FIX SL musi być używany zgodnie z
instrukcją, aby w pełni chronił Twoje dziecko.
!

Table of Contents

Related product manuals