106
Reservedele/spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные
части/Parti di ricambio/Peças sobresselentes, CDP 45
Fortsættes/continued overleaf/fortsetzt/Suite à la page suivante/Продолжение на след. стр./
continua alla pagina seguente
Kabinet kpl./Housing complete/Gehäuse kpl. /Carrosserie cpl.
/Корпус в комплекте/Telaio complete/Chassis, cpl
Label for styrepanel/Label for operating panel/Aufkleber für
Manövrierpaneel/Etiquette pour panneau de manoeuvre/Ярлык
рабочей панели/Etichetta pannello di controllo/Etiqueta painel
funcionamento
Vægbeslag/Wall suspension brackets/Wandbeschläge/Pièces de
suspension/Настенный кронштейн/Staffe di supporto a
parete/Suportes de montagem na parede
Kabelforskruning/Cable entry/Kabelverschraubung/Entrée de
cable/Кабельный вход/Entrata cavo/Entrada cabos
Kondensatorflade/Condenser/Kondensator/Condenseur
Конденсатор/Condensatore/Condensador
Ventilator, 1600 mm ledn. /Fan w. 1600 mm cable/Ventilator
mit 1600 mm Kabel/Ventilateur avec 1600 mm de cable/
Вентилятор с каб. 1600 мм/Ventilatore, cavo da
1600mm/Ventilador – cabo 1600 mm
Fordamperflade/Evaporator/Verdampfer/Evaporateur
Испаритель/Evaporatore/Evaporador
Drypbakke/Condensate tray/Kondenswasserschale/Bac à eau
condensée/Поддон конденсата/Vaschetta raccolta
condensa/Tabuleiro condensados
Front kpl. /Front cover panel cpl/Vorderplatte kpl. /Tôle avant
cpl. /Лицевая панель/Pannello frontale completo/Painel frontal
completo
Skilt – CDP 35/Label – CDP 35/Aufkleber – CDP 35/Etiquette –
CDP 35/Ярлык - CDP 35/Etichetta – CDP 35/Etiqueta – CDP 35
Skilt – Dantherm logo/Label – Dantherm logo/Aufkleber – Dan-
therm Logo/Etiquette – Dantherm Logo/Ярлык – Dantherm
Etichetta – Logo Dantherm/Etiqueta – logótipo Dantherm
Filter/Filter/Filter/Filtre/Фильтр/Filtro/Filtro