EasyManuals Logo

Denon AVR-2106 Instrucciones De Operación

Denon AVR-2106
63 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #52 background imageLoading...
Page #52 background image
49
Información adicional Información adicional
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Ejemplos de ajustes de altavoces
Aquí describimos una serie de ajustes de altavoces para distintos
objetivos. Use estos ejemplos como guía para configurar su
propio sistema de acuerdo con el tipo de altavoces que se están
utilizando y su finalidad principal.
[1]Sistema compatible DTS-ES
(utilizando altavoces de sonido envolvente posteriores)
q Ajustes básicos para ver películas
Esto se recomienda principalmente al reproducir películas y al
utilizar altavoces regulares de una forma o 2 caminos para los
altavoces de sonido envolvente.
Coloque los altavoces delanteros con las caras frontales lo más
alineadas posible con la pantalla del monitor de TV. Coloque el
altavoz central entre los altavoces frontal izquierdo y frontal
derecho y no más alejado de la posición de escucha que los
altavoces delanteros.
Consulte en el manual de instrucciones del subwoofer de
recomendaciones para colocar el subwoofer en la sala de audición.
Si los altavoces de sonido envolvente son de radiación directa
(monopolares), sitúelos ligeramente detrás y en ángulo con
respecto a la posición de escucha y en posición paralela a las
paredes, a unos 60 a 90 centímetros por encima de la altura del
oido, con el oyente en la posición de escucha habitual.
Al utilizar dos altavoces traseros de sonido envolvente, colóquelos
en la parte de atrás de cara hacia adelante a una distancia menor
que los altavoces izquierdo y derecho. Al utilizar un altavoz trasero
de sonido envolvente, colóquelo en la parte central posterior de
cara hacia adelante a una posición ligeramente más elevada (0 a 20
cm) que los altavoces de sonido envolvente.
Recomendamos instalar el(los) altavoz(ces) trasero(s) de sonido
envolvente a un ángulo ligeramente inclinado hacia abajo. Esto
evita efectivamente que las señales del canal trasero de sonido
envolvente se reflecten en el monitor o pantalla en el centro
frontal, dando como resultado una interferencia y haciendo que el
sentido del movimiento desde delante hacia atrás sea menos
agudo.
w Ajustes para ver películas utilizando altavoces tipo
difusión para los altavoces de sonido envolvente
Para lograr la mayor sensación de sonido envolvente, con los
altavoces de radiación difusa, como son los de tipo bipolar o
dipolar se consigue una dispersión más amplia que la que puede
obtenerse con altavoces de radiación directa (monopolares).
Coloque estos altavoces a ambos lados de la posición de
escucha, montándolos por encima de la altura del oido.
Subwoofer
Altavoces de sonido envolvente traseros
Altavoces delanteros
60°
Monitor
Altavoz central
[ Tal y como se ve desde arriba ]
Altavoces
de sonido
envolvente
Altavoz de sonido
envolvente
Altavoz delantero
60 a 90 cm
[ Tal y como se ve desde el lado ]
Altavoz de sonido
envolvente trasero
Apunte
ligeramente
hacia abajo
60°
Altavoces de sonido envolvente traseros
[ Tal y como se ve desde arriba ]
Altavoces
de sonido
envolvente
Altavoz de sonido
envolvente
Altavoz delantero
60 a 90 cm
[ Tal y como se ve desde el lado ]
Altavoz de sonido
envolvente trasero
Apunte
ligeramente
hacia abajo
Camino que sigue el sonido envolvente desde los
altavoces a la posición de escucha
60°
Con este ajuste, el/los altavoz(ces) para los canales 1 ó 2 se
necesitan para conseguir un sistema de canal 6.1 (DTS-ES, etc.).
Al añadir estos altavoces, sin embargo, se aumenta el efecto de
sonido envolvente no sólo con las fuentes grabadas en los
canales 6.1, sino también en las fuentes convencionales de
canales desde 2 hasta 5.1. Es más, todos los modos originales
de sonido envolvente de DENON ( página 24)son
compatibles con la reproducción de canal 7.1, así que puede
disfrutar de este sonido con cualquier fuente de señal.
2 Número de altavoces traseros de sonido
envolvente
Aunque el canal de sonido envolvente posterior sólo esta
formado por 1 canal de señales de reproducción para fuentes de
6.1 canales (DTS-ES, etc.), recomendamos utilizar dos altavoces.
Cuando utilice altavoces con características dipolares, es
esencial que utilice dos altavoces.
Utilizando dos altavoces se consigue una combinación más
suave con el sonido de los canales de sonido envolvente y mejor
posicionamiento del sonido del canal trasero de sonido
envolvente al escuchar desde una posición distinta a la del
centro.
2
Colocación de los canales izquierdo y derecho al
utilizar altavoces traseros de sonido envolvente
La utilización de altavoces traseros de sonido envolvente mejora
notablemente el posicionamiento del sonido en la parte trasera.
Debido a esto, los canales izquierdo y derecho de sonido
envolvente juegan un papel importante en conseguir una
transición suave de la imagen acústica desde delante hacia atrás.
Como se muestra en el diagrama de arriba, en un cine las señales
de sonido envolvente se producen también diagonalmente
delante de los escuchas, creando una imagen acústica como si el
sonido estuviera flotando en el espacio.
Para alcanzar estos efectos, recomendamos colocar los
altavoces para los canales de sonido envolvente izquierdo y
derecho ligeramente más hacia el frente que con un sistema de
sonido envolvente convencional. Al hacer esto algunas veces
incrementa el efecto de sonido envolvente cuando se
reproducen fuentes convencionales de 5.1 canales en el modo
de sonido envolvente 6.1 o en el modo Matriz 6.1 DTS-ES.
Verifique los efectos de sonido envolvente de varios modos
antes de seleccionar el modo de sonido envolvente.
Coloque los altavoces delanteros, el central y los subwoofer en
las mismas posiciones que se indican en el ejemplo (1).
•Lo mejor es colocar los altavoces de sonido envolvente
directamente a un lado o ligeramente hacia delante de la
posición de visión, y de 60 a 90 cm por encima de las orejas.
Igual que el método de instalación de altavoz trasero de sonido
envolvente (1)
Es también más efectivo utilizar altavoces dipolares para los
altavoces traseros de sonido envolvente.
Las señales procedentes de los canales de sonido envolvente
se reflejan en las paredes, como aparece en la ilustración de la
izquierda, y crean una atmósfera de sonido envolvente realista.

Table of Contents

Other manuals for Denon AVR-2106

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Denon AVR-2106 and is the answer not in the manual?

Denon AVR-2106 Specifications

Audio Specifications IconAudio Specifications
front rated output90 W + 90 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.)
center rated output90 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.)
surround rated output90 W + 90 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.)
surround back rated output90 W + 90 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.)
dynamic power120 W x 2 ch (8 Ω/ohms)
analog input sensitivity200 mV / 47 kΩ/kohms
frequency response10 Hz ~ 100 kHz: +1, –3 dB (DIRECT mode)
analog distortion0.008 % (20 Hz ~ 20 kHz) (DIRECT mode)
phono input sensitivity2.5 mV
phono RIAA deviation±1 dB (20 Hz to 20 kHz)
phono S/N74 dB (A weighting, with 5 mV input)
phono rated output150 mV / 7 V
phono distortion factor0.03 % (1 kHz, 3 V)
Video Specifications IconVideo Specifications
standard video input/output level1 Vp-p, 75 Ω/ohms
standard video frequency response5 Hz ~ 10 MHz — +1, –3 dB
S-Video input/output levelY (brightness) signal — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
S-Video frequency response5 Hz ~ 10 MHz — +1, –3 dB
color component video input/output levelY (brightness) signal — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
color component video frequency responseDC ~ 100 MHz — +0, –3 dB
Tuner Specifications IconTuner Specifications
receiving range87.50 MHz ~ 108.00 MHz 522 kHz ~ 1611 kHz
usable sensitivity1.0 µV (11.2 dBf) 18 µV
50 dB quieting sensitivityMONO 1.6 µV (15.3 dBf)
S/N MONO77 dB (IHF-A weighted)
total harmonic distortion MONO0.15 % (1 kHz)
total harmonic distortion STEREO0.3 % (1 kHz)
General Specifications IconGeneral Specifications
power supplyAC 230 V, 50 Hz
power consumption450 W
maximum external dimensions434 (W) x 171 (H) x 417 (D) mm
mass12.8 kg
Remote Control Specifications IconRemote Control Specifications
batteriesR6P/AA Type (two batteries)
external dimensions55 (W) x 225 (H) x 34.5 (D) mm
mass165 g (including batteries)

Related product manuals