EasyManua.ls Logo

DieHard 71326 - Page 21

DieHard 71326
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
21
Tensión – La pantalla digital muestra
la tensión en los ganchos de batería
pertenecientes al cargador en volts
de C.C.
BOTÓN DE SELECCIÓN
DE VELOCIDAD
Utilice este botón para establecer una
de las siguientes selecciones.
6<>2A CHARGE/MAINTAIN (carga/
mantenimiento) – Para la carga de
baterías pequeñas y grandes. No
se recomienda para aplicaciones
industriales.
30<>12A BOOST (impulso rápido)
Para la incorporación rápida de
la energía a una batería muy
descargada o de gran capacidad
antes de arrancar el motor.
80A ENGINE START (arranque
de motor) – Proporciona amperios
adicionales para el arranque de un
motor con una batería débil o agotada.
Siempre utilizar en combinación con
una batería.
NOTA: En general, presionar el
botón Selección de Velocidad permite
avanzar la selección a la opción
siguiente e ilumina el indicador LED
correspondiente; la carga comenzará
segundos después de que suelte el
botón. Sin embargo, cuando la carga
ha comenzado, presionar este botón la
detiene y muestra OFF temporalmente
en pantalla. El LED de Velocidad se
apagará y se apagará también el LED
Carga (amarillo/naranja). Luego, al
presionar el botón siguiente volverá
a la misma selección de nivel que
fue desactivada y su indicador LED
se iluminará. La carga comenzará
en unos segundos y el LED Carga
(amarillo/naranja) se encenderá. Si no
desea la selección anterior, continúe
presionando el botón hasta llegar al
velocidad preferido.
INDICADORES LEDS
LED CLAMPS REVERSED/
BAD BATTERY (pinzas invertidas/
batería defectuosa) [rojo] parpadea:
Las conexiones están inversas.
LED CLAMPS REVERSED/
BAD BATTERY (pinzas invertidas/
batería defectuosa) [rojo] encendido:
El cargador ha detectado un problema
con la batería. Consulte Localización y
Solución de Problemas para obtener
más información.
LED CHARGING (carga) [amarillo/
naranja] encendido – El cargador
está cargando/impulsando la batería.
LED CHARGED/MAINTAINING
(cargado/mantenimiento) [verde]
encendido: La carga de la bateria
está completa y que el cargador
cambió a modo mantener. NOTA:
Con el n de conservar la energía,
la pantalla y todos los demás ledes
se apagan cuando este led está
encendido.
NOTA: Consulte la sección
Instrucciones de Operación para
obtener una descripción completa
de los modos del cargador.
BOTÓN DE TIPO DE BATERÍA
Utilice este botón para seleccionar el
tipo de batería.
STANDARD – Generalmente se
utiliza en automóviles, camiones y
motocicletas, este tipo de baterías
cuentan con tapas de ventilación
y a menudo se las clasica como
de “bajo mantenimiento” o “libre de
mantenimiento”. Este tipo de baterías
está diseñado para suministrar rápidas
ráfagas de energía (tales como los
arranques de motores) y poseen
un mayor recuento en placa. Las
placas asimismo serán más delgadas
y poseerán una composición de
materiales algo diferente. Las baterías
estándar no se deben utilizar en
aplicaciones de ciclo profundo.
AGM La construcción de la malla de
bra de vidrio absorbente permite la
suspensión del electrolito en extrema
proximidad con el material activo de la
placa. En teoría, esto aumenta tanto la
eciencia de la descarga como de la
recarga. Las baterías AGM constituyen
una variedad de las baterías Selladas
VRLA (de plomo-ácido reguladas por
válvula). Entre sus usos más comunes
se encuentran baterías con arranque de
motor de alto rendimiento, para deportes
intensos, de ciclo profundo, solares y de
acumuladores.
GEL – El electrolito en una celda
de gel de sílice tiene un aditivo que
hace que se congura o endurecer.
Los voltajes de recarga de este tipo

Related product manuals