EasyManua.ls Logo

Dolmar ET-110 C - Descripción del Funcionamiento

Dolmar ET-110 C
180 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
66
2. Cuandotransportelaherramienta,llévelaenposición
horizontalcogiéndolaporeleje.
3. Cuando transporte la herramienta en un vehículo,
sujétela debidamente para evitar que se vuelque.
Delocontrarioresultaráendañosalaherramientay
aotroequipaje.
Mantenimiento
1. Hagaquesuherramientarevisadapornuestrocentro
deservicioautorizado,utilizandosiempresolamente
piezas de repuesto genuinas. Una reparación
incorrectayunmalmantenimientopuedenacortar
lavidaútildelaherramientayaumentarelriesgode
accidentes.
2. Antesdehacercualquiertrabajodemantenimiento
o reparación o de limpiar la herramienta, siempre
apáguelayretirelaclavijadealimentación.
3. Póngase siempre guantes de protección cuando
manejeeldiscodecorte.
4. Limpie siempre el polvo y la suciedad de la
herramienta. No utilice nunca gasolina, bencina,
disolvente, alcohol o similares para ello. Podrá
resultarendecoloración,deformaciónoagrietamiento
deloscomponentesdeplástico.
5. Después de cada utilización, apriete todos los
tornillosytuercas.
6. Nointentehacerningúnmantenimientooreparación
no descrito en el manual de instrucciones. Pida a
nuestro centro de servicio autorizado que le haga
esostrabajos.
7. Utilice siempre solamente nuestras piezas de
repuesto y accesorios genuinos. La utilización de
piezas o accesorios suministrados por terceras
personas podrá resultar en una rotura de la
herramienta, daños a la propiedad y/o heridas
graves.
8. Soliciteanuestrocentrodeservicioautorizadoquele
inspeccioneymantengalaherramientaaintervalos
regulares.
Almacenamiento
1. Antes de almacenar la herramienta, realice una
limpieza y mantenimiento completos. Retire la
clavija de alimentación. Pongala cubierta al disco
decorte.
2. Almacenelaherramientaenunlugarsecoyaltoo
cerradoconllavealejadadelalcancedelosniños.
3. No apoye la herramienta contra algo, como una
pared.Delocontrariopodrácaerserepentinamente
yocasionarunaherida.
Primeros auxilios
1. Tenga siempre un botiquín de primeros auxilios a
mano.Reemplaceinmediatamentecualquierartículo
quecojadelbotiquíndeprimerosauxilios.
2. Cuando tenga que pedir ayuda, dé la información
siguiente:
− Lugardelaccidente
− Quéhaocurrido
− Númerodepersonasheridas
− Naturalezadelasheridas
− Sunombre
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
NO deje que la comodidad o familiaridad con
el producto (a base de utilizarlo repetidamente)
sustituya la estricta observancia de las normas de
seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO
o el no seguir las normas de seguridad establecidas
en este manual de instrucciones pueden ocasionar
heridas personales graves.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES (Fig. 1)
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA:
• Asegúrese siempre de que la herramienta está
apagada y desenchufada antes de ajustar o
comprobar las funciones de la herramienta. Si no
apagaydesenchufalaherramientapodrásufrirheridas
personalesgravesacausadeunapuestaenmarcha
accidental.
Accionamiento del interruptor de alimentación
(Fig. 2)
ADVERTENCIA:
• Antes de enchufar la herramienta, compruebe
siempre para cerciorarse de que el gatillo
interruptor se acciona debidamente y que vuelve a
la posición “OFF” cuando lo suelta. No apriete el
gatillo interruptor con fuerza sin deslizar la palanca
de desbloqueo. Esto podrá ocasionar la rotura del
interruptor. La utilización de una herramienta con
uninterruptor que noseacciona debidamente puede
darlugaralapérdidadecontrolyheridaspersonales
graves.
Para evitar que el gatillo pueda accionarse
accidentalmente, se ha provisto una palanca de
desbloqueo.
Paraponerenmarchalaherramienta,deslicelapalanca
dedesbloqueohaciadelanteydespuésaprieteelgatillo
interruptor.Suelteelgatillointerruptorparaparar.
Cabezal de corte con nylon (Fig. 3)
AVISO:
• Nointentesoltarcordóngolpeandoelcabezalmientras
la herramienta está funcionando a altas RPM. Soltar
cordón golpeando el cabezal a altas RPM puede
ocasionardañosalcabezaldecorteconnylon.
• Soltar cordón golpeando el cabezal no funcionará
debidamentesielcabezalnoestágirando.
NOTA:
• Losaccesoriosdeserievaríandependiendodelmodelo
yelpaís.
Elcabezal decortecon nylonesun cabezaldualpara
cortar hierba provisto de un mecanismo para soltar
cordóngolpeandoelcabezal.
Para soltar cordón de nylon, golpee el cabezal de
cortecontraelsuelomientras el cabezal de corte está
girando.
NOTA:
• Si el cordón de nylon no se suelta mientras golpea
el cabezal, rebobine o reemplace el cordón de
nylon siguiendo los procedimientos descritos en
“Mantenimiento”.

Table of Contents

Related product manuals