EasyManua.ls Logo

Dräger e-Box Polytron 5000

Dräger e-Box Polytron 5000
34 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
e-Box Polytron 5000/8000 19
7. Atlikite sistuvo elektros sujungimus su „e-Box“:
{ Jei naudojama standartin versija („Power Only“):
žr. sujungim schem 2b.
{ Jei naudojama nuotolinio valdymo versija, versija rele:
žr. sujungim schem 3b.
8. Prijunkite žeminimo laid prie žeminimo sistemos (9, 2b/
3b pav.).
9. Patikrinkite elektros instaliacij, kad sitikintumte, jog visi
laidai prijungti teisingai.
10. Tvirtai prisukite sistuv prie „e-Box“ naudodami 4 varžtus
M6 x 20 (taikydami 8 Nm skio moment).
1 Przeznaczenie
Urzdzenie e-Box Polytron 5000/8000 jest potrzebne do
elektrycznej instalacji urzdzenia Dräger Polytron 5000/8000,
w przypadku montau z podczeniem „Podwyszone
bezpieczestwo“. Nadaje si do montau ciennego i sufitowego
lub w poczeniu z zestawem przyczowym do rur Polytron
5000/8000 lub zestawu przyczowego do rur (PIR 7000)
Polytron 5000/8000 do montau przy rurach.
Urzdzenie e-Box Polytron 5000/8000 suy zalenie od
wyboru do instalacji w obszarach zagroonych eksplozj
kat. 1, 2 lub 21, 22 wg. klasyfikacji urzdze 2G, 3G lub 2D, 3D
wzgl. Class I lub II, Div. 1 lub 2 hazardous areas.
2 Monta
2.1 Monta cienny i sufitowy
1. Nawierci otwory mocujce dla e-Box (Rys. 1).
2. Przykrci e-Box przy pomocy 4 rub M6 x 10
w odpowiednim miejscu .
2.2 Monta rurowy
z Monta zgodnie z instrukcj montau zestawu
przyczowego do rur Polytron 5000/8000 lub zestawu
przyczowego do rur (PIR 7000) Polytron 5000/8000.
3Instalacja
z W miejscach montau, w których temperatura otoczenia
przekracza 65 °C stosowa wycznie przewody
elektryczne, które s przeznaczone do zastosowania
w temperaturach, które przekraczaj o co najmniej 5 °C
maksymaln, przewidywan temperatur otoczenia.
z Izolowa przewody na dugoci 5-7 mm.
z Minimalna rednica przewodu wynosi 0,5 mm
2
.
z Ograniczenia dla zastosowania podczonych w serii
detektorów gazu (HART daisy chain): 2 elastyczne przewody,
rednica przewodu 1 mm
2
(wspólnie zacinita w tulei).
1. Odkrci podkadk do wstpnego montau.
2. Kabel (dopuszczalna rednica: 7-12 mm) przeprowadzi
przez odpowiedni prowadnic kabla (M20) i podczy do
listwy zaciskowej:
{ W przypadku wersji standardowej (Power Only):
patrz schemat podcze 2b.
{ W przypadku wersji zdalnej, z przekanikiem:
patrz schemat podcze 3b.
Gnybt blokas 7, 3b pav.
1234567
Fault Fault Alarm 2 Alarm 2 Alarm 1 Alarm 1 PE
Gnybt blokas 1, 2b pav.
12 3
+ - Signalas nuo 4 iki 20 mA
Laido jungtis: raudona Laido jungtis: juoda Laido jungtis: ruda
ATSARGIAI
Kištuk fiksuojamasis mechanizmas statomas turi
spragtelti!
Gnybt blokas 8, 3b pav.
123 4 5
+- -
Signalas nuo
4 iki 20 mA
PE
ATSARGIAI
Pavojus sugadinti turt! sidmkite kabeli vietas.
Kabeli negalima prispausti.
pl
OSTRONIE
Warunkiem kadego uytkowania urzdzenia e-Box
Polytron 5000/8000 jest dokadna znajomo instrukcji
obsugi Dräger Polytron 5000/8000 i stosowanie si
do niej.
!
!
!
OSTRZEENIE
Elektryczn instalacj mog przeprowadza wycznie
specjalici.
Cae zainstalowane okablowanie musi spenia
obowizujce lokalne przepisy dotyczce instalacji
elektrycznych i ew. przepisy dotyczce instalacji
urzdze w obszarach zagroonych eksplozj.
W razie wtpliwoci naley przed rozpoczciem
instalacji zwróci si do lokalnego urzdu regulujcego
sprawy techniczne.
OSTRONIE
Urzdzenie wolno podczy do systemu zasilania
dopiero po instalacji elektrycznej.
Przy wyciganiu wtyczki z gniazdka nie cign
za kabel.
WSKAZÓWKA
Do instalacji przewodów zasilajcych przy listwie
zaciskowej wymagany jest rubokrt lub doczone
narzdzie specjalne (Rys. 4).
!
!
i
i

Related product manuals