EasyManuals Logo

EdilKamin Dame User Manual

EdilKamin Dame
Go to English
213 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
- 4 -
ITALIANO
• L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone,
bambini compresi, le cui capacità siche, sensoriali o mentali,
siano ridotte. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi
che non giochino con l’apparecchio.
I principali rischi derivabili dall’impiego della stufa posso-
no essere legati a una non corretta installazione, a un diretto
contatto con parti elettriche in tensione (interne), a un contatto
con fuoco e parti calde (vetro, tubi, uscita aria calda), all’intro-
duzione di sostanze estranee, a combustibili non raccomandati,
a una non corretta manutenzione, al ripetuto azionamento del
tasto di accensione senza aver svuotato il crogiolo.
• Nel caso di mancato funzionamento di componenti o anoma-
lie, la stufa è dotata di dispositivi di sicurezza che ne garanti-
scono lo spegnimento, da lasciar avvenire senza intervenire.
• Per un regolare funzionamento la stufa deve essere installata
rispettando quanto indicato su questa scheda.
• Usare come combustibile solo pellet di legno diam. 6 mm di
ottima qualità e certi cato
• In nessun caso devono essere introdotte nel focolare o nel
serbatoio sostanze estranee, rispetto al pellet.
Non usare MAI combustibili liquidi per accendere la stufa o
ravvivare la brace.
• Per la pulizia del canale da fumo (tratto di canna che collega
il bocchettone di uscita fumi della stufa con la canna fumaria)
non devono essere utilizzati prodotti in ammabili.
• Le parti del focolare e del serbatoio devono essere solo aspi-
rate e solo a FREDDO.
• Il vetro può essere pulito a FREDDO con apposito prodotto
(es. GlassKamin Edilkamin) e un panno.
• Evitare di aprire il portello della camera di combustione a stu-
fa calda, ma aspettare che il prodotto si raffreddi naturalmente.
INFORMAZIONE PER LA SICUREZZA
• La stufa non deve funzionare con l’antina aperta, con il vetro
rotto o con il portello caricamento pellet aperto
Durante il funzionamento non deve essere aperta la porta del
focolare: la combustione è infatti gestita automaticamente e
non necessita di alcun intervento.
•Non deve essere utilizzata come scala o come base di appoggio.
• Non depositare oggetti non resistenti al calore nelle immedia-
te vicinanze della stufa.
• Non appoggiare biancheria direttamente sulla stufa per
asciugare. Eventuali stendibiancheria o simili devono essere
collocati dalla stufa ad una distanza di sicurezza (pericolo di
incendio).
Assicurarsi che la stufa venga installata e accesa da CAT abi-
litato Edilkamin (centro assistenza tecnica) secondo le indica-
zioni della presente scheda; condizioni peraltro indispensabili
per la validazione della garanzia.
• Durante il funzionamento della stufa, i tubi di scarico e la
porta raggiungono alte temperature (non toccare senza l’appo-
sito guanto).
• Non occludere le aperture di aerazione nel locale di installa-
zione, né gli ingressi di aria della stufa stessa.
• Non bagnare la stufa, non avvicinarsi alle parti elettriche con
le mani bagnate.
• Non inserire riduzioni sui tubi di scarico fumi.
• La stufa deve essere installata in locali adeguati alla preven-
zione antincendio e dotati di tutti i servizi (alimentazione e
scarichi) che l’apparecchio richiede per un corretto e sicuro
funzionamento.
• IN CASO DI FALLITA ACCENSIONE, NON RIPETE-
RE L’ACCENSIONE PRIMA DI AVERE SVUOTATO IL
CROGIOLO.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EdilKamin Dame and is the answer not in the manual?

EdilKamin Dame Specifications

General IconGeneral
BrandEdilKamin
ModelDame
CategoryPellet stove
LanguageEnglish

Related product manuals