Page/Seite/Page 10 © Edwards Limited 2020. All rights reserved.
D14641885 Issue L/Ausgabe L/Version L
2.4 Error monitoring
The set-point output is switched off:
For 0.5 seconds during gauge switch-on
When pressure output signal voltage < 1.8 V.
2.5 Materials exposed to vacuum
Stainless steel (AISI 304 and 306).
Fluoroelastomer.
Soda lime glass.
Back EMF suppression diode
*
*
Required when you use an external d.c. Relay
connected to the set-point output.
Min. surge rating 1 A
Min. reverse voltage rating 100 V
Gauge identification resistance
AIM-S/SL-NW25 100 k + 2%
AIM-X/XL-NW25 110 k+ 2%
2.4 Fehlerüberwachung
Der Sollwertausgang wird abgeschaltet:
0,5 Sekunden lang, wenn die Meßröhre
eingeschaltet wird.
Wenn die Druckausgangssignalspannung < 1,8 V
beträgt.
2.5 Werkstoffe im Vakuum
Rostfreier Stahl (AISI 304 and 306).
Fluoroelastomer.
Kalknatronglas.
EMK-Freilaufdiode
*
*
Bei Benutzung eines an den Sollwertausgang
angeschlossenen externen Gleichstromrelais.
Min. Stoßspannung 1 A
Min. Gegenspannung 100 V
Meßröhren-Identifikationswiderstand
AIM-S/SL-NW25 100 k + 2%
AIM-X/XL-NW25 110 k + 2%
2.4 Détection des erreurs
La sortie du point de consigne est désactivée :
Pendant 0,5 seconde lors de l’activation de la
jauge
Lorsque la tension du signal de sortie de la
pression est < 1,8 V
2.5 Matériaux exposé au vide
Acier inoxydable (AISI 304 and 306).
Fluoroélastomère.
Verre de chaux sodique.
Hystérésis 500 mV
Diode de suppression de contre FEM
*
Surcharge minimum 1 A
Tenison indirecte minimum 100 V
Résistance de la jauge
AIM-S/SL-NW25 100 k+ 2%
AIM-X/XL-NW25 110 k+ 2%
*
Nécessaire si vous utilisez un relais externe CC
raccordé à la sortie d’erreur.
Alimentation