EasyManuals Logo

EINHELL TC-SM 2131 Dual User Manual

EINHELL TC-SM 2131 Dual
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #32 background imageLoading...
Page #32 background image
E
- 32 -
¡Atención! La hoja de la sierra (7) se debe
cambiar y alinear correctamente.
6.8 Transporte ( g. 1-3)
Apretar el tornillo de fijación (14) para bloque-
ar la mesa giratoria (17).
Activar la palanca de desbloqueo (3), pulsar
el cabezal de la máquina (4) hacia abajo y
bloquear con el perno de seguridad (25). La
sierra está bloqueada en la posición inferior.
Fijar la función de tracción de la sierra con
el tornillo de fijación para la guía de tracción
(24) en la posición posterior.
Llevar la máquina en la mesa para sierra de
sujeción fija (18).
Para volver a montar la máquina, proceder
como se indica en el apartado 5.2
6.9 Funcionamiento de láser ( g. 2)
Conexión: Poner el interruptor ON/OFF del láser
(37) en la posición “I” para conectar el láser (35).
Aparece una línea de láser en la pieza a trabajar
que muestra el trayecto exacto del corte.
Desconectar: Poner el interruptor ON/OFF (3)
en la posición “0”.
7. Cambio del cable de conexión a
la red eléctrica
Peligro!
Cuando el cable de conexión a la red eléctrica
de este aparato esté dañado, deberá ser sustitu-
ido por el fabricante o su servicio de asistencia
técnica o por una persona cuali cada para ello,
evitando así cualquier peligro.
8. Mantenimiento, limpieza y pedido
de piezas de repuesto
Peligro!
Desenchufar siempre antes de realizar algún tra-
bajo de limpieza.
8.1 Limpieza
Reducir al máximo posible la suciedad y el
polvo en los dispositivos de seguridad, las
rejillas de ventilación y la carcasa del motor.
Frotar el aparato con un paño limpio o so-
plarlo con aire comprimido manteniendo la
presión baja.
Se recomienda limpiar el aparato tras cada
uso.
Limpiar el aparato con regularidad con un
paño húmedo y un poco de jabón blando. No
utilizar productos de limpieza o disolventes ya
que se podrían deteriorar las piezas de plá-
stico del aparato. Es preciso tener en cuenta
que no entre agua en el interior del aparato.
Si entra agua en el aparato eléctrico existirá
mayor riesgo de una descarga eléctrica.
8.2 Escobillas de carbón
En caso de formación excesiva de chispas,
ponerse en contacto con un electricista especia-
lizado y/o con el servicio técnico autorizado mas
próximo para que compruebe las escobillas de
carbón. Peligro! Las escobillas de carbón sólo
deben ser cambiadas por un electricista especia-
lizado o por el servicio técnico autorizado.
8.3 Mantenimiento
No hay que realizar el mantenimiento a más
piezas en el interior del aparato.
8.4 Pedido de piezas de repuestos:
Al solicitar repuestos se indicarán los datos sigu-
ientes:
Tipo de aparato
No. de artículo del aparato
No. de identidad del aparato
No. de la pieza necesitada.
Anl_TC_SM_2131_Dual_SPK8.indb 32Anl_TC_SM_2131_Dual_SPK8.indb 32 10.07.2018 08:16:3810.07.2018 08:16:38

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL TC-SM 2131 Dual and is the answer not in the manual?

EINHELL TC-SM 2131 Dual Specifications

General IconGeneral
Idle speed (max)5000 RPM
Sound power level104 dB
Miter setting (left)45 °
Sound pressure level93 dB
Input power1800 W
Power sourceAC
Blade bore30 mm
Blade diameter210 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth717 mm
Width455 mm
Height393 mm
Weight11000 g

Related product manuals