EasyManuals Logo

EMS AIRFLOW EL-185 Reprocessing Instructions

EMS AIRFLOW EL-185
128 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #103 background imageLoading...
Page #103 background image
103
EN BG CS DA DE EL ES ET FI FR HR HU ID IT KO LT LV MS NL NO PL PT RO RU SK SL SV TH TR VI
05 KONTROLA
Ak po dokončení čistenia/dezinfekcie ostanú na produkte viditeľné škvrny, celý postup čistenia adezinfekcie je potrebné opakovať.
Produkty sviditeľným poškodením, povrchovými nedostatkami, koróziou alebo deformáciou je potrebné zlikvidovať (nesmú sa viac
používať). Skontrolujte tiež neporušenosť tesniacich krúžkov atesnení avprípade poškodenia alebo deformácie ich vymeňte.
Overte, či je produkt úplne vysušený. Ak na produkte nájdete zvyšky vody, odstráňte ich pomocou vzduchovej pištole (čistý
stlačený vzduch). Potrubie ajcelý produkt úplne vysušte, kým sa na ňom nebudú nachádzať žiadne zvyšky vody (viditeľné
ani hmatateľné).
06 BALENIE
Sterilizovať sa smú iba predtým vyčistené a dezinkované výrobky.
Účinná sterilizácia sa musí vykonať iba s úplne suchými produktmi. Pred zostavením azabalením dbajte na to, aby boli
všetky súčasti (vnútorné potrubie avšetky povrchy) dokonale suché.
Pred sterilizáciou je nutné umiestniť produkty do vhodného sterilizačného obalu.
Násadce PIEZON
®
:
Tento produkt sa musí sterilizov buď rozobratý alebo opätovne
zložený.
Ak uprednostňujete opätovné zloženie: najprv znova nasaďte tesniaci
krúžok, potom vložte svetlovod do krytky a priskrutkujte ho na násadec.
Koncovky PIEZON
®
s momentovým kľúčom
CombiTorque
®
:
Pôvodnú koncovku znova zložte pomocou
príslušného momentového kľúča CombiTorque
®
.
Držiak PIEZON
®
Endochuck:
Najskôr osaďte malý tesniaci krúžok (tesnenie)
apotom opatrne zaskrutkujte upevňovaciu skrutku bez
toho, aby ste ju doťahovali.
Produkty zabaľte do jedného alebo dvoch vreciek:
• vhodných na predvákuovú sterilizáciu vlhkým teplom,
• ktoré sú v súlade snormou ISO 11607-1 alebo EN 868,
• odolných voči teplote 138°C,
• sadekvátnou priepustnosťou pary (napríklad Wipak STERIKING Flat Rolls, typ R43 aR44).
07 STERILIZÁCIA
Sterilizáciu je potrebné vykonať hneď po dokončení
čistenia adezinfekcie.
Je nevyhnutné postupovať podľa pokynov na vkladanie
stanovených výrobcom autoklávu.
NEPREKRAČUJTE
• maximálny povolený počet cyklov sterilizácie,
teplotu pri sterilizácii 138°C a čas sterilizácie v autokláve
20 min.
NEPOUŽÍVAJTE sterilizáciu horúcim vzduchom ani
sterilizáciu ožiarením: tieto postupy môžu produkty zničiť.
Spoločnosť EMS odporúča, aby sa pri sterilizácii násadcov
PIEZON
®
nepoužívali sterilizačné prístroje triedy N, pokiaľ
nezahŕňajú aspoň 20 minútovú fázu sušenia. V opačnom
prípade sa môže skrátiť životnosť násadcov PIEZON
®
.
Sterilizácia produktov vlhkým teplom sa musí vykonávať podľa
normy ISO 17665 avsúlade spožiadavkami príslušnej krajiny.
Postup spoužitím predvákua avlhkého tepla (pary) je možné
použiť v prípade akéhokoľvek produktu EMS zabaleného do
jedného alebo dvoch vreciek:
Parametre cyklu predvákua svlhkým teplom:
• 3fázy predvákua
• Tlak 3 bary
8
• Vlhkosť 100%
• Minimálna teplota 132°C
3 min (minimálne)
Čas sterilizácie v autokláve (celý
cyklus)
20 min (minimálne)
Sušenie
Používatelia musia zaistiť, aby procesy prípravy na opätovné
používanie, vrátane zdrojov, materiálov a personálu, dosiahli
požadovaný výsledok a požadovanú udržateľnosť: používateľ
nesie zodpovednosť za kontinuálne zachovanie aktuálnosti
validácie postupov prípravy na opätovné používanie.
08 SKLADOVANIE
Sterilizované produkty skladujte pri teplote maximálne 40°C v:
• suchom,
• čistom,
• abezprašnom prostredí.
8 Absolútny tlak

Other manuals for EMS AIRFLOW EL-185

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EMS AIRFLOW EL-185 and is the answer not in the manual?

EMS AIRFLOW EL-185 Specifications

General IconGeneral
BrandEMS
ModelAIRFLOW EL-185
CategoryDental equipment
LanguageEnglish

Related product manuals