8
ПРЕДИ УПОТРЕБА
Прочетете тези инструкции за употреба внимателно, тъй
като в тях са обяснени най-важните детайли и процедури.
Обърнете специално внимание на предпазните мерки за
безопасност.
Винаги дръжте тези инструкции подръка.
Тези инструкции са приложими само за оборудването,
с което са доставени.
За да предотвратите нараняване на хора или материални
щети, спазвайте съответните указания и символи.
Тази инструкция следва препоръките на RKI Robert Koch
Institut, Германия.
Имайте предвид, че английската версия на това
ръководство е оригиналът от който произтичат преводите.
В случай на несъответствие, референтната версия е
английският текст.
ПОЧИСТВАНЕ И ДЕЗИНФЕКЦИЯ НА УСТРОЙСТВА И КАБЕЛИ НА
НАКОНЕЧНИЦИ
Следните инструкции са валидирани за всички продукти за многократна употреба
1
за дентални устройства EMS.
Отговорност на обработващото лице е да се увери, че обработката, извършена действително чрез оборудването,
материалите и персонала в базата за обработка, постига желания резултат. Това изисква валидиране и/или валидиране и
рутинен мониторинг на процеса. Аналогично всякакво отклонение от страна на обработващото лице от предоставените
инструкции трябва да се оцени адекватно по отношение на ефективността и потенциални нежелани ефекти.
Устройства
AIRFLOW
®
и PIEZON
®
Ръкохватка Комплект PIEZON
®
на
вашия юнит
ПОЧИСТВАНЕ И ДЕЗИНФЕКЦИЯ
Използвайте почистваща и дезинфекцираща
кърпа (по-малко от 35% алкохол), която отговаря
на стандартите, приложими в страната.
Следвайте внимателно инструкциите,
предоставени от производителя на кърпата.
НЕ използвайте кърпи CaviWipes™ или
Advantaclear. Те повреждат продуктите на EMS.
ВЪВЕДЕНИЕ
EMS препоръчва спазване на процедурите за
почистване, дезинфекция, опаковане за стерилизация и
стерилизация съгласно ISO 17664.
Винаги съобщавайте за нежелани събития, свързани с
повторната обработка на устройството, директно на EMS.
Продуктите трябва да бъдат почистени,
дезинфекцирани и ако е приложимо, стерилизирани
преди първата употреба. Не обработвайте повторно
продуктите повече от разрешения брой цикли на
стерилизация. За подмяна направете справка с раздела
„Сервизен живот“ в тези инструкции.
Трябва да се спазват концентрациите и времето за
контакт, посочени от производителя на почистващото и
дезинфекциращото средство.
Не забравяйте, че стерилизация не трябва да бъде
постигната, ако компонентите на комплекта не бъдат
почистени и дезинфекцирани преди това.
Ако части от тези инструкции не са ясни или изглеждат
неадекватни, не се колебайте да информирате/да се
свържете с EMS.
Потребителите също така трябва да спазват всички законови изисквания, приложими в тяхната държава,
както и хигиенните разпоредби, които са в сила в болницата или клиниката.
Това важи особено по отношение на допълнителните изисквания за инактивиране на приони.
СЕРВИЗЕН ЖИВОТ
Продуктите са проектирани за голям брой цикли
на стерилизация. Материалите, използвани при
производството им, са избрани според това. Въпреки
това с всяка подновена подготовка за употреба
термичните и химическите натоварвания ще доведат до
стареене на продуктите.
Винаги подменяйте продуктите, които показват
признаци на износване или преждевременно
влошаване на качествата, независимо от броя останали
неизползвани цикли на стерилизация.
НЕ излагайте продуктите на температура, превишаваща
138°C.
Наконечниците на EMS не трябва да се смазват или да
влизат в пряк или косвен контакт със смазка.
Живот на продукта: вижте инструкциите за употреба на
продукта.
1 Оттук нататък наричани „продуктите“.