COD DESCRIPCION DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG
25/2 Base Base Base Basis
25/3 Columna Column Colonne Säule
25/4 Mesa Table Table Tisch
25/5 Soporte columna Column suppor
Support de colonne Säulenstutze
25/6 Soporte brazo giratori
Rotating arm support Support bras giratoire Schwenkbares Armstände
25/8 Brida columna Column flange Bride de colonne Säulenflansch
25/26 Casquillo guía soporte brazo Drill bushing arm support Bague de guidage support bra
rmständerführungsbüchs
25/79 Placa graduación soport
Support graduation plate Plaque de graduation suppor
Ständerabstufungsplatt
25/87 Tornillo giratorio soporte braz
rm support rotating screw
is giratoire support bras
rmständer - Schwenkbare - Schraub
32A/40 Tornillo soporte Support screw
is du support Ständerchraub
11-E Tapa del soporte Support cove
Couvercle du suppor
Standerdeckel
21-E Manivela Handle Manivelle Handkurbel
22-E Tapa del depósito Tank lid Couvercle du reservoi
Tankdeckel
105-E Engrane del soport
Support gea
Engrenage du suppor
Ständereingrif
106-E Sin fin del soporte Continuous of the suppor
Sans fin du support Ständerchnech
107-E Bulón del soporte Support pin Boulon du suppor
Ständerbolzen
111-E Casquillo del soporte Support bushing Bague du suppor
Ständerbuchs
134-E Pitón salida taladrina plato Drilling oil peg plate outlet Tuyau sortie huile perçage plateau Scheibenbohröll ablaufstif
136-E Pitón entrada taladrina Drilling oil peg entry Tuyau entrée huile de perçag
Bohröllzuflusstift
137-E Pitón salida taladrina bomba Drilling oil peg pump outlet Tuyau sortie huile de perçage pomp
Pumpenbohröll ablaufstif
70/95 Cremallera Toothed rac
Cremaillère Zahnstang
2
randela DIN 125 M16 Washer DIN 125 M16 Rondelle DIN 125 M16 Scheibe DIN 125 M16
3 Tuerca DIN 934 M16 Nut DIN 934 M16 Ecrou DIN 934 M16 Schraubenmutter DIN 934 M16
4
brazadera MIKALOR 26x29 MIKALOR clamp 26x29
nneau MIKALOR 26x29 MIKALOR Klammer 26x29
5 Tornillo c/hexagonal M14x40 Hexagonal head screw M14x40
is tête hexagonale M14x40 Secheckigerkopf Schraube M14x40
6
randela DIN 125 M14 Washer DIN 125 M14 Rondelle DIN 125 M14 Scheibe DIN 125 M14
7 Tornillo DIN 912 M14x40 Screw DIN 912 M14x40
is DIN 912 M14x40 Schraube DIN 912 M14x40
8 Engrasador de bola Ø8 Ball greaser Ø8 Graisseur a bille Ø8 Kugelöler Ø8
9 Pasador cónico Ø7x70 Taper pin Ø7x70 Goujon conique Ø7x70 Kegelstift Ø7x70
10 Espárrago Allen M8x25
llen stud M8x25 Goujon Allen M8x25
llen Bolzen M8x25
11 Tubo flex. P.G. 9/10x14x350 Flexible tube P.G. 9/10x14x350 Tube flex. P.G.9/10x14x350 Flex - Rohr P.G. 9/10x14x350
13 Prensaestopa P.G. 13 Stuffing box P.G. 13 Presse-étoupe P.G 13 Einführungspresse P.G. 13
15 Tuerca DIN 934 M14 Nut DIN 934 M14 Ecrou DIN 934 M14 Schraubenmutter DIN 934 M14
16
randela DIN 125 M14 Washer DIN 125 M14 Rondelle DIN 125 M14 Scheibe DIN 125 M14
17 Tornillo c/hexagonal M14x65 Hexagonal head screw M14x65
is tête hexagonale M14x65 Secheckigerkopf Schraube M14x65
18 Tornillo DIN 912 M8x30 Screw DIN 912 M8x30
is DIN 912 M8x30 Schraube DIN 912 M8x30
19 Pasador cónico Ø 6x60 Taper pin Ø 6x60 Goujon conique Ø 6x60 Kegelstift Ø 6x60
20 Manilla giratoria M.10x80 Rotating handle M.10x80 Poignée tournante M.10x80 Schwenkbarerhandriff M.10x80
21 Manguera de plástico del plato a la columna Ø19xØ23x1070 Plastic hose from plate to column Ø19xØ23x1070 Tuyau d'arrossage du plateau a la colonne Ø19xØ23x1070 Plastikschlauch von der platte sur saule Ø19xØ23x1070
22 Funda VINKE del plato a la columna NR-21 Ø24xØ28x1200
INKE sheath from plate to column NR-21 Ø24xØ28x1200 House VINKE du plateau a la colonne NR-21 Ø24xØ28x1200 Schutzhütle VINKE von der platte sur NR-21 Ø24xØ28x1200
23 Tornillo Allen M.8x15
llen screw M.8x15
is Allen M.8x15 Schraube Allen M.18x15
24
brazadera Mikalor 12x20 Mikalor clamp 12x20
nneau Mikalor 12x20 Mikalor Klammer 12x20
25 Tuerca M.8 Nut M.8 Ecrou M.8 Schraubenmutter M.8
26
randela M.16 Washer M.16 Rondelle M.16 Scheibe M.16
27 Manilla BTH M14 BTH Handle M14 Poignée BTH M14 Handariff BTH M14
28 Manguera de plástico del grifo a la motobomba Ø14xØ18x1800 Plastic hose from faucet to motor pump Ø14xØ18x1800 Tuyau d'arrosage en plastique du tuyau a la motopompe Ø14xØ18x1800 Plastikschlauch vom Hähn zur Motorpumpe Ø14xØ18x1800
29 Bola cónica M.6x25 Taper ball M.6x25 Bille conique M.6x25 Kegelförmigekugel M.6x25
30 Espárrago M6x110 Stud M6x110 Goujon M6x110 Bolzen M6x110
31 Tuerca DIN 934 M6 Nut DIN 934 M6 Ecrou DIN 934 M6 Schraubenmutter DIN 934 M6
RELACION DE PIEZAS DEL SOPORTE COLUMNA/COLUMN SUPPORT PIECES LIST / LISTE DE PIECES DU SUPPORT COLONNE/TEILENVERZEICHNIS DES SAULENHALTERS
TCA/TCE-25/30