EasyManua.ls Logo

Faema E92 Elite - Page 43

Faema E92 Elite
61 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
216
Smontaggio - Disassembly - Demontage - Abmontierung - Desmontaje - Desmontage
ZU BEACHTEN:
Um einen sicheren Transport der Maschine zu gewährleisten,
wurde der Schaltkasten mit zwei Bolzenstiften (A) am oberen
Teil des Rahmen befestigt; nach Aufstellung der Maschine
können diese Bolzenstifte (A) entfernt und die verbleibenden
Löcher mit den mitgelieferten Klebeelementen abgedeckt
werden. Sollte dieser Vorgang nicht ausgeführt werden, so
ist der Zugriff zum Schaltkasten nicht möglich.
PROGRAMMIERTASTATUR: die Tassenabstellwanne (91) abnehmen
und die gerändelten Muttern (B) losschrauben; Drücken Sie die unter
GHU0DVFKLQHEH¿QGOLFKH7DVWH]XUgIIQXQJE), und senken Sie das
Paneel ab. Am Ende des Programmierungsvorgang die Tafel wieder
schließen, die gerändelten Muttern (B) wieder einsetzen und die
Tassenabstellwanne (91) wieder installieren.
ELEKTROKASTEN: Vergewissern Sie sich vor der Ausführung
von Eingriffen, daß die Netzstromversorgung unterbrochen ist.
Die Tassenabstellwanne (91) abnehmen und die gerändelten Muttern
(B) losschrauben, und ziehen Sie den Elektrokasten heraus.
D
DE
91
BB
A
A
ATENCIÓN
Para permitir un transporte de la máquina más seguro, la
FDMDHOpFWULFDVH¿MDHQODSDUWHVXSHULRU GHOEDVWLGRUSRU
medio de dos pernos (A): después de haber colocado la
máquina, se pueden quitar los pernos (A)\WDSDUORVDJXMHURV
con los adhesivos suministrados en el equipamiento. Si
HVWDRSHUDFLyQQRVHUHDOL]DQRVHSRGUiDFFHGHUDODFDMD
eléctrica.
TECLADO DE PROGRAMACIÓNTXLWDUODEDQGHMDDSR\DWD]DV91);
quitar las tuercas fresadas (B); pulse el mando de abertura E, situado
GHEDMRGHODPiTXLQD\EDMHHOSDQHO$O¿QDOGHODSURJUDPDFLyQ
cerrar el panel, volver a montar las tuercas fresadas (B\ODEDQGHMD
apoya-tazas (91).
CAJA ELÉCTRICA: antes de realizar cualquier intervención,
compruebe que la alimentación eléctrica de la red esté desco-
nectada.
4XLWDUODEDQGHMDDSR\DWD]DV91); quitar las tuercas fresadas (B);
DÀRMHORVWRUQLOORVD\VDTXHODFDMD
ATENÇÃO
Para permitir um transporte da máquina mais seguro, a caixa
HOpFWULFDp¿[DGDjSDUWHVXSHULRUGDHVWUXWXUDPHGLDQWHGRLV
pinos (ADSyVWHUDORMDGRDPiTXLQDpSRVVtYHOUHPRYHU
os pinos (A) e cobrir os furos com os adesivos fornecidos
em dotação. Se esta operação não for efectuada, não será
SRVVtYHOWHUDFHVVRjFDL[DHOpFWULFD
TECLADO DE PROGRAMAÇÃO: remover o tabuleiro para apoiar as
chávenas (91); remover as porcas serrilhadas (B)
;
carregar no comando
de abertura E, posicionado debaixo da máquina e baixar o painel. No
¿QDOGDSURJUDPDomR YROWDU DIHFKDUR SDLQHO UHSRVLFLRQDUDVSRUFDV
serrilhadas (B) e o tabuleiro para apoiar as chávenas (91)
.
*$9(7$(/e&75,&$DQWHVGHTXDOTXHULQWHUYHQomRFHUWL¿FDUVH
que a alimentação eléctrica de rede não esteja presente.
Remover o tabuleiro para apoiar as chávenas (91); remover as porcas
serrilhadas (B); afroxuar os parafusos D e extrair a gaveta.
D
E
P

Related product manuals