EasyManua.ls Logo

Firman P06702 - Desempaquetar el Generador; Piezas Incluídas

Firman P06702
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Utilice el generador solo para usos intencionados.
Si usted tiene dudas sobre el uso intencionado,
pregunte al distribuidor o al centro de servicios
locales.
Haga funcionar el generador solo en supercies
niveladas.
NO exponga el generador a excesiva humedad,
polvo, suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte objetos por las ranuras de refrigeración.
Si los dispositivos conectados se calientan,
apáguelos y desconéctelos del generador.
Apague el generador si:
- la potencia de salida ectrica se ha perdido;
- el equipo suelta chispas, humo o emite llamas;
- la unidad vibra excesivamente.
Usos para soporte médico y vital.
En caso de emergencia, llame inmediatamente
al 911.
NUNCA use este producto para aparatos de
potencia para soporte vital o electrodomésticos
de soporte vital.
NUNCA use este producto para aparatos médicos
de potencia o electrodomésticos médicos.
Informe a su proveedor eléctrico inmediatamente
si usted o alguien en su hogar depende de un
equipo eléctrico para vivir.
Informe a su proveedor eléctrico inmediatamente
si una pérdida de potencia provocaría que usted
o alguien en su hogar experimentase una
emergencia médica.
Un trato inapropiado del generador podría
dañarlo y acortarle la vida.
DESEMPAQUETAR EL GENERADOR
Piezas incluídas
Su generador de potencia de gasolina se envía
con las siguientes piezas:
1. Sujetador del eje . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2. Rueda de 10.0” pulgadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
4. Chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
5. Aceite . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
6. Embudo del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. Llave inglesa para la bujía. . . . . . . . . . . . . . . . .1
8. Llave en dos (10mm & 12mm). . . . . . . . . . . . . 2
9. Pata de apoyo con soportes de vibración . . 1
(M8 x 16 para Pata de apoyo) . . . . . . . . . . . . . 2
11. Contratuerca para brida (M8) . . . . .. . . . . . . 4
12. Manivela. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 1
13. Tornillo para brida (M8x50 para manivela) . 2
14. Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. QSSG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. Cubrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ADVERTENCIA
10. Tornillo para brida
06
Spanish Servicio al Cliente: 1-844-FIRMAN1
AVISO
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
3
11
13
Manual
14
2
16
QSSG

Table of Contents

Related product manuals