F DIGITAL-N-LOCOMOTIVE
AVEC DÉCODEUR DCC
PROPRIETES DU DÉCODEUR DCC
Le DÉCODEUR DCC peut s’utiliser aussi
bien avec les commandes LOK-BOSS,
PROFI-BOSS,
multi
MAUS,
multi
MAUS
PRO
,
TWIN-CENTER et Z21qu’aveclescomman-
desDCCaustandardNMRA,sansqu’aucun
réglage du DÉCODEUR DCC du véhicule ne
soit nécessaire en cas de changement d’un
système à l’autre.Equipée d’un DÉCODEUR
DCC, la locomotive est indépendante de la
charge, c’est-à-dire que peu importe si elle
monte ou descend, elle roulera toujours à la
mêmevitesse (si lapuissance dumoteur est
suffisante).
Dimensions N (max.) : 12,9 x 9 x 3,4 mm ·
Charge ad missible : Moteur 800 mA, Eclai-
rage 200 mA · Adresse : Encodage électroni-
que· Fonction spécialeéclairage :Commu-
table, éclairage en fonction du sens de la
marche · Régu lation en fonction de la charge :
Vitesseindépendantedelacharge·Accéléra-
tion et freinage réglables : Réglage sur diffé-
rents ni ve aux · Courbe caractéristique de
commande: 2, réglables · Sortie moteur :
Protégée contreles courts-circuits par cou-
purede l’alimentation· Decodeur :Protégér
contre surchauffage par coupure de
l’alimentation· Fonctiond’emetteurde navi-
gation
RailCom
1)
intégré.
En cas de court-circuit entre les branche-
ments du moteur, le DÉCODEUR DCC se
met hors circuit et signale en outre la nature
delapanneenfaisantclignoterlesampou-
les de la locomotive:
clignotement continu : court-circuit
clignotement double : sur chauffage
clignotementtriple: sur charge de
courant
Unefoislacausedelapanneéliminée,la
locomotivepoursuitsaroute.
INDICATION IMPORTANT
Les DÉCODERS DCC digitaux étant des
produits électroniques de pointe, ils
doivent être manipulés avec le plus grand
soin : Tout contact avec un liquide (par ex.
huile, eau, produit nettoyant etc.) com-
promet le bon fonctionnement du DÉCO-
DEURS DCC · Toute mani pulation non
conforme avec des objets métalliques
(par ex. tournevis, pincette etc.) peut
endommager le DÉCODEUR DCC sur le
plan mécanique ou électrique · Une mani-
pulation brutale (par ex. en tirant sur les
fils ou en tordant les composants) peut
endommager l’appareil sur le plan mé-
canique ou électrique · Tout travail de
soudage sur le Dècodeur DCC peut le
détériorer.
FONCTIONNEMENT AVEC LES
SYSTE MES FLEISCHMANN DCC-DIGITAL:
Le DÉCODEUR DCC fonctionne avec tou-
tes les commandes centrale LOK-BOSS,
PROFI-BOSS,
multi
MAUS,
multi
MAUS
PRO
,
TWIN-CENTER et
Z21. Les fonctions
décrites dans les instructions de service
de ces commandes sont toutes exploitab-
les avec le Dècodeur DCC. Avec les cen-
trales de commande DCC normalisées
NMRA, le système lui-même n'autorise
pas la traction simultanée compatible de
plusieurs véhicules à courant continu sur
le même tronçon de voie (voir instructions
de service de la commande en question).
ENCODAGE DE L’ADRESSE
Avec le commande TWIN-CENTER,
multi-
MAUS,
multi
MAUS
PRO
, PROFI-BOSS et Z21
l’adressepeutêtremodifiée àtoutmoment
surunchiffrecomprisentre1et9999.Avec
le commande LOK-BOSS, l’adresse peut
être modifiée à tout moment sur un chiffre
comprisentre 1et 4. Pourcette opération,
veuillez vous reporter aux instructions de
service fournies avec la commande en que-
stion.
PROGRAMMATION DCC
Le DÉCODEUR DCC disposed’unesériede
possibilités de réglages et d’informations
supplémentaires qui déterminent soncom-
portement ouqui permettent d’en tirerdes
conclusions. Ces informations sont ou sont
appelées à être mémorisées dans des
dénommées CV (Configuration Variable). Il y
a des CV qui ne mémorisent qu’une seule
information(octet)commeilyenad’autres
qui en contiennent 8. Ces informations sont
stockées dans des dé nommés Bits. Ces
BitssontnumérotésparFLEISCHMANNde
0 à 7. Pour la programmation, il vous faut
ces renseignements. Nous vous avons listé
les CV nécessaires (voir le tableau CV).
Lesvaleurs assignéesaux CVpeuventêtre
reprogramméesavec TWIN-CENTER,
multi-
MAUS,
multi
MAUS
PRO
, PROFI-BOSS et Z21
et d’autres commandes DCC normalisées
NMRA,cequisontcapablesdelaprogram-
mation en mode ”CV direct“ en bits et en
octets. La programmation de quelques CV
par la registre-programmation est aussi
possible.Deplus,touslesCVpeuventêtre
programmés par octets sur la piste princi-
pale,d'une manièreindépendantede lapi-
ste à programmation. Cependant, ceci est
possibleseulementsivotreappareilestca-
pablede cemodede programmationPOM
(”Program on main“).
Plusieurs information voir les manuels et les
instructions de service au commandes nu-
mériques.
Lesvaleurs assignéesaux CVpeuventêtre
reprogrammées avec les ci-dessus et
d’autres commandes DCC normalisées
NMRA.Ensuite,lesvéhiculessecomportent
suivant les nouveaux paramètres des CV
modifiés.
TRACTION EN COURANT CONTINU
Vous souhaitez tracter une fois votre loco
FLEISCHMANN DIGITAL sur un réseau à
courant continu ? Pas de problème : à la
livraison, les variables des CV29 et CV12
sont réglées de sorte à permettre à nos
décodeurs DCC de fonctionner aussi sur
des réseaux ”analogiques“ à courant con-
tinu. Bien entendu, vous ne pourrez alors
pas profiter de tous les avantages de la
technique digitale.
Siunelocomotiveaveccedécodeuràpartir
du domaine digital dans un domaine analo-
gique et le transformateur est fixé pour ce
domaine que la locomotive se poursuivra
dans la même direction, il en va de la loco-
motive ainsi.La vitesse dépendde la mise
du transformateur. Vous pouvez ensuite
manœuvrer le train dans le domaine digital,
puis aller dans une course circuit analogi-
que de votre système.
LES SECTIONS DE FREINAGE
Dans les systèmes numériques existent des
sections de freinage. Dans ce véhicule, le
supportdesectionsdefreinageestactivée.
Siunelocomotiveaveccedécodeuràpartir
du domaine digital dans un domaine analo-
gique et le transformateur est fixé pour ce
domaine que la locomotive roule dans la di-
rection opposée, la locomotive se ralentit
avec la décélération enregistrée en déco-
deurets'arrête.Ledécodeurconnaîtquiest
dans une route de freinage analogique en
tension continu opposée. Si le transforma-
teur est maintenant tourné vers zéro, alors la
locomotive peut rouler analogique avec le
même transformateur. Si la section de frei-
nage passe de l'analogique au digitale, la
locomotive roule avec sa commandes digita-
les.
SIMULATION DE L’INERTIE
Nous avons préprogrammé nos locos
digitales avec des valeurs de retard à
l’accélérationetaufreinagesimulantl'inertie
d'une ”véritable“ loco (voir tableau). Sou-
vent, vous verrez qu’il est avantageux de
pouvoirneutraliser cettesimulation, parex.
pour atteler des véhicules. La touche de
fonction F5vouspermetensuited’activeret
dedésactiverl’accélération/lefreinagedela
loco.
VITESSE DE TRIAGE
Certaines situations de conduite exigent un
ajustement en finesse de la vitesse avec la
dénommée vitesse de triage. La touche de
fonction F6 vous permet de faire passer
votre loco DCC à la ”vitesse lente“ et de
pouvoir réaliser des opérations de triage
avec la mêmeplage de réglage, mais plus
fine de la vitesse.
RAILCOM
1)
Ledécodeurdanscettevoituredisposesdes
fonctions RailCom
1)
, c‘est-à-dire il ne reçoit
pas seulement des données de l‘unité de
commande , mais peus également renvoyer
des données à une centrale qui permis
RailCom
1)
.Pourplusd‘informations,se réfé-
rer sur le manuel de votre RailCom
1)
-capable
l‘unitédecommande,s‘ilvousplaît.Parstan-
dard RailCom
1)
est éteint (CV29, Bit 3=0).
Pourunopérationavecuncentrequin‘apas
RailCom
1)
, nous vous recommandons de lais-
ser éteint le fonction RailCom
1)
.
CONSIGNES POUR METTRE
L’INSTALLATION DIGITAL HORS CIRCUIT
Avant d’éteindre l’installation, activer la
fonctiond’arrêtd’urgencedela commande
(se référer pour cela aux instructions de
service de la commande). Débrancher en-
suitelaprisesecteurdutransfo.Lanon-ob-
servation de cet avertissement de danger
peutentraînerladétériorationdel'appareil.
1)
RailCom est une marque déposée de Lenz GmbH, Giessen
CV DE DÉCODEUR DCC FLEISCHMANN
CV Nom
Valeur de base
Description
1 Adresse 3
(primaire) loco Activée sur DCC avec CV29 bit 5=0.
2 v min 3 Vitesse minimale (domaine des valeurs : 0-255).
3 Retard à
l’accélération 2 Valeur de retard d’accélération (domaine des valeurs : 0-255).
4 Retard au freinage 2 Valeur de retard de freinage (domaine des valeurs : 0-255).
5 v max 150 Vitesse maximale (domaine des valeurs : 2-255).
6 v mid 0 Vitesse moyen (aucun emploi par valeur 0) pour caractéristique non-linéaire.
7 Fabricant version no. 101 Lire : No. de type de décodeurs actuel
8 ID du fabricant 155 Numéro d’identification NMRA du fabricant. FLEISCHMANN parte le 155.
En lecture seule.
La saisie sur cette CV restaure les valeurs d’usine au certaines CV.
P. ex. : CV8 = 3 restaure CV3 au valeur d’usine.
9 Pilotage moteur 20 0: PWM off, resp. frequence moteur 100 Hz, 15-22 : frequence mot. 15-22 kHz
12 Type de courant Bit 0=1 Bit 0 = 1 : traction en courant continu (”analogique“) possible.
Bit 0 = 0 : traction DC désactivée.
17 Adresse longue 192 Partie supérieure de l’adresse étendue.
(partei supérieure) Est activée sur DCC avec CV29 Bit 5=1.
18 Adresse longue 0 Partie inférieure de l’adresse étendue.
(partie inférieur) Est activée sur DCC avec CV29 Bit 5=1.
28 RailCom
1)
3 Bit 0=1: RailCom
1)
canal 1 (Broadcast) est activé. Bit 0=0: est éteint.
configuration Bit 1=1: RailCom
1)
canal 2 (Data) est activé. Bit 1=0: est éteint.
29 Valeurs de Bit 0=0 Bit 0 : avec Bit 0=1, inversion du sens de la marche du véhicule.
configuration Bit 1=1 Bit 1 : la valeur par défaut 1 s’applique aux véhicules à 28/128 niveaux de
conduite. Pour les véhicules à 14 niveaux de conduite, régler sur Bit 1=0.
Bit 2=1 Caractéristique du courant de traction: Bit 2=1: traction en courant continu
(”analogique“) possible. Bit 2=0 : traction en courant continu désactivée.
Bit 4=0 Choisir la caractéristique à 3 points (Bit 4=0) ou tableau de vitesses (Bit 4=1)
entre les CV67-94.
Bit 3=0 Bit 3: avec Bit 3=1 RailCom
1)
est activé. Avec Bit 3=0 il est éteint.
Bit 5=0 Bit 5 : pour utiliser l’adresse étendu 128 – 9999 régler sur Bit 5=1.
30 Information d’erreur 0 En lecture seule. Indique que l’existe une panne (court-circuit, surchauffage)
à un des branchements.
51 Fonctions Bit 0=1 Le traction indépendante de la charge (régulation moteur) est préréglée (Bit 0=1),
FLEISCHMANN cette fonction pouvant cependant être désactivée (Bit 0=0).
individuelles Bit 6=1 Clignotement des ampoules signalant une panne court-circuit, surchauffage ou
surcharge de courant.
Annulation de la fonction de clignotement avec Bit 6=0.
64 RESET 0 Ne peut pas être modifiée. La saisie d’un 1 (CV64=1) restaure les valeurs par
défaut du décodeur. Tous les réglages personnalisés sont perdus.
Attention : certaines commandes signalent une panne pendant le RESET tout en
exécutant ce dernier, d’autres non. Selon la commande, il sera éventuellement
utile d’effectuer le RESET à plusieurs reprises.
Autres possibilités RESET :
CV64=3 : Tableau des niveaux de conduite CV 67-94,
valeurs d’adaptation de la vitesse CV 66, 95;
CV64=4 : Courbe caractéristique à 3 points CV 2, 5, 6,
valeurs d’adaptation de la vitesse CV 66, 95;
CV64=6 : Adresses, CV 1, 17, 18, 29.
66 Adaptation de la 248 Ici, les valeurs des vitesses peut être modifier par CV67-94 en pourcentage de valeur
vitesse avant de base 248=100% a , p. ex. 124=50%, valeur être valable p. marche avant.
67 Modification de la Chaqune des 28 VC de 67 à 94 autorise l’entrée d’une vitesse comprise entre
à caractéristique de 0 et 255. La CV67 reçoitla vitesse minimum, la CV94 la vitesse maximale.
94 reglage de la Associées aux valeurs intermédiaires, ces vitesses constituent la courbe
commande (courbe caractéristique de commande. Celle-ci détermine la manière dont change la
caractéristique) vitesse du véhicule en fonction de la position du régleur.
95 Ajustage marcher 248 Comme CV66, mais pour la marche arrière.
arrière