EasyManua.ls Logo

Fondital PANAREA COMPACT - Boiler Positioning

Fondital PANAREA COMPACT
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16
pic. 5 - Installation Template
3.2.3. Positioning the Boiler
Each unit is supplied along with a paper template, in the
package, allowing positioning the pipes connecting CH
system, DHW system, gas supply, and air intake/flue gas
discharge ducts to the boiler before installing the boiler
itself.
The template is made of highly resistant paper and is
to be affixed to the wall on which the boiler is to be
mounted using a carpenter’s level. It provides all the
indication required in order to drill the holes for fixing the
boiler to the wall, the boiler is secured to the wall using
two screws and wall plugs.
The lower part of the template shows the areas to be
marked for the couplings positioning of boiler connec-
tion to the gas supply pipe, water mains supply pipe,
DHW flow pipe, CH flow and return pipes.
The upper part of the template shows the areas to be
marked for positioning of air intake and flue gas dischar-
ge ducts.
DANGER
In the case of proximity with flammable walls
and passages through walls, apply insulating
material between the wall and the flue gas
venting duct.
IT ES FR PL PT RU NL DE GB GR RO CZ HU TR
1
Tiraggio
naturale
Tiro
natural
Tirage
naturel
Сiąg
naturalny
Tiragem
natural
Естественная
тяга
Natuurlijke
trek
Schornstein-
zug
Natural
draught
Φυσικός
ελκυσμός
Tiraj
natural
irozený tah Kémény Bacalı
2
Tiraggio
forzato
Tiro
forzado
Tirage
forcé
Сiąg
wymuszony
Tiragem
forçada
Принудительная
тяга
Geforceerde
trek
Raumluftu-
nabhängig
Forced
draught
Αναγκαστικός
ελκυσμός
Tiraj foat Nucený tah Ve ntilátor Hermetik fanlı
C
Uscita acqua
calda sanitaria
Salida agua
caliente sani-
taria
Sortie eau
chaude sani
-
taire
Wyjście ciepłej
wody
ytkowej
Saída de
água quente
sanitária
Выход ГВС
Uitgang warm
tapwater
WW
(Auslauf War
-
mwasser)
DHW
Έξοδος
θερμού νερού
οικιακής
Ieşire apă cal
-
dă menajeră
Výstup TPV
HMV
csatlakozás
Sıcak su
çış
F
Ingresso
acqua fredda
sanitaria
Entrada agua
fría
Eau froide
sanitaire
Wejście
wody zimnej
Entrada de
água
fria
Вход
холодной
воды
Ingang koud
tapwater
KW
(Einlauf Kal-
twasser)
Domestic
cold water
Είσοδος
ψυχρού νερού
Intrare apă
rece
ívod
studené vody
Hidegvíz
csatlakozás
Soğuk
su giriş
R
Ritorno
impianto
riscaldamento
Retorno
instalación
calefacción
Retour instal-
lation
Powrót
systemu
ogrzewania
Retorno do
sistema de
aquecimento
Возврат от
системы
отопления
Terugvoer
verwarming-
sinstallatie
RL
(Rücklauf
Heizanlage)
CH return
Επιστροφή
εγκατάστασης
θέρμανσης
Retur
instalaţie
încălzire
Vratné
potrubí ÚT
tési
rendszer
visszaté
csatlakozás
Kalorifer
dönüş
M
Mandata
impianto
riscaldamento
Ida
instalación
calefacción
Départ
installation
Zasilanie
systemu
grzewczego
Ida do sistema
de
aquecimento
Подача
в систему
отопления
Toevoer
verwarming-
sinstallatie
VL
(Vorlauf Hei
-
zanlage)
Προσαγωγή
εγκατάστασης
θέρμανσης
Tur instalaţie
încălzire
Průtok vody
tési
rendszer
előremenő
csatlakozás
Kalorifer
gidiş
G
Ingresso
gas
Entrada gas Entrée gaz Wejście gazu Entrada de gás
Подача
газа
Gasingang
Gas
(Gaseinlass)
Gas inlet
Είσοδος
αερίου
Racord gaz ívod plynu
zcsat-
alkozás
Gaz
0DIMACAR22

Table of Contents

Related product manuals