20
2016-01 · Válvula de retenção de pressão DHV / Constant pressure Valve DHV
20
Conexão pneumática
• Verificar a pressão de serviço da estação de redução
de ar comprimido e de filtragem.
• Limpar regularmente o filtro de ar da estação
de filtragem.
• Verificar se as mangueiras de ar estão firmemente
fixas.
• Verificar as tubagens em relação a dobras e a pontos
com fugas.
Intervalos de manutenção
Para assegurar a mais elevada segurança de funciona-
mento das válvulas, todas as peças de desgaste devem
ser substituídas em intervalos mais espaçados.
Os intervalos de manutenção só podem ser determina-
dos pelo utilizador pois dependem das condições de
aplicação, por ex.:
– Horas diárias de funcionamento
– Frequência de conexão
– Tipo e temperatura do produto
– Tipo e temperatura do produto de limpeza
– Condições ambientais de utilização.
Utilização Intervalo de manutenção
(orientativo)
Produtos com temperaturas aprox. cada 3 meses
entre 60 °C e 130 °C
Produtos com temperaturas aprox. cada 12 meses
< 60 °C
Pneumatic connection
• Check the operating pressure at the pressure
reducing and filter station.
• Clean the air filter in the filter station at regular inter-
vals.
• Check whether the air hose sits firmly in the air
connector.
• Check the air hoses for bends and leaks.
Maintenance intervals
To ensure the highest operational reliability of the
valves, all wearing parts should be replaced at longer
intervals.
The actual maintenance intervals can only be deter-
mined by the plant user, since they depend on the oper-
ating conditions, for instance
– daily period of operation
– switching frequency
– type and temperature of the product
– type and temperature of the cleaning solution
– ambient conditions.
Application Maintenance interval
(recommendations)
Media at temperatures of every 3 months
60 °C to 130 °C
Media at temperatures every 12 months
< 60 °C