EasyManuals Logo
Home>Generac Power Systems>Portable Generator>XT8000EFI

Generac Power Systems XT8000EFI Owner's Manual

Generac Power Systems XT8000EFI
80 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #33 background imageLoading...
Page #33 background image
7 Manual del usuario del generador portátil
Enchufes de conexión
Toma de corriente doble ICFT de
120 VCA y 20 A
La toma de 120 voltios está protegida contra
sobrecarga con un disyuntor de 20 amperios
que se pulsa para reiniciarse. Consulte la
Figura 2-4. Cada toma alimentará cargas
eléctricas de 120 VCA, monofásicas, de
60 Hz que requieran una corriente de
2400 vatios (2,4 kW) o 20 amperios. Utilice
solo cables de 3 conductores con conexión a
tierra, de alta calidad y bien aislados con una
capacidad nominal de 125 voltios con 20 A
(o superior). También proporciona protección
con un interruptor por fallo en el circuito de
tierra, con un pulsador para el botón “TEST”
(Prueba) y “RESET” (Restablecer).
Figura 2-4. Toma de corriente doble GFCI
NEMA 5-20R
Toma de corriente de 120/240 VCA,
30 Amp
Utilice un enchufe NEMA L14-30 con esta
toma de corriente (girar para bloquear/desblo-
quear). Conecte un cable de 4 conductores
con conexión a tierra al enchufe y a la carga
deseada. La capacidad nominal del cable
debería ser de 250 VCA con 30 amperios (o
superior). Consulte la Figura 2-5.
Utilice esta toma de corriente para cargas
monofásicas de 120 VCA, 60 Hz, que requieran
un máximo de 3.600 vatios (3,6 kW) de potencia
con 30 A o cargas monofásicas de 240 VCA,
60 Hz, que requieran un máximo de
7.200 vatios (7,2 kW) de potencia con 30 A. La
toma está protegida con un disyuntor de 2 polos
de 30 A.
Figura 2-5. Toma de corriente de 120/240 VCA
y 30 A NEMA L14-30R
Interruptor de control de ralentí
El interruptor pone en funcionamiento el motor a
una velocidad de rpm normal (alta) cuando hay
una carga eléctrica presente y reduce automáti-
camente el motor a menos rpm cuando no hay
ninguna carga presente. El sistema también
puede apagarse para que el motor funcione a
más rpm en cualquier momento.
Contador de horas
El contador de horas realiza un seguimiento
de las horas de funcionamiento para el
mantenimiento programado. Consulte la
Figura 2-6.
La pantalla del mensaje SVC se iluminará
una hora antes y una hora después de
cada intervalo de 100 horas, proporcio-
nando un plazo de dos horas para realizar
la tarea de mantenimiento.
Cuando el contador de horas esté en el modo
de alerta parpadeante, el mensaje de
mantenimiento siempre se alternará con el
tiempo transcurrido en horas y minutos. Las
horas parpadearán cuatro veces y, a
continuación, se alternarán con el mensaje de
mantenimiento cuatro veces hasta que el
medidor se restablezca automáticamente.
100 horas - SVC Cambiar aceite, filtro de
aceite, filtro de aire y bujía. Limpie la pantalla
del supresor de chispas (cada 100 horas)
NOTA: El icono del reloj de arena parpadeará
cuando el motor esté en funcionamiento. Esto
significa que el medidor está registrando las
horas de funcionamiento.
Figura 2-6. Contador de horas
Luz del indicador de fallo
Si se han detectado varios fallos, la luz de
fallo se apagará durante 2 segundos entre
dos códigos de fallo.
Una vez que la luz de fallo haya
parpadeado para todos los códigos de fallo,
la luz indicadora de fallo se apagará
durante 4 segundos y, a continuación se
encenderá 4 segundos. La unidad repetirá
los códigos de fallo de nuevo. La unidad
repetirá los códigos hasta 10 veces y, a
continuación, permanecerá encendida.
000203
000204
0000.0
000205

Table of Contents

Other manuals for Generac Power Systems XT8000EFI

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Generac Power Systems XT8000EFI and is the answer not in the manual?

Generac Power Systems XT8000EFI Specifications

General IconGeneral
BrandGenerac Power Systems
ModelXT8000EFI
CategoryPortable Generator
LanguageEnglish

Related product manuals