EasyManuals Logo

Goodwe A-ES Series User Manual

Goodwe A-ES Series
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
3
01 Introduction User Manual V1.6-2022-01-05
5min
Fragile - The package/product should be handled carefully and never be tipped over
or slung.
Fragile - Lemballage/produit doit être manipulé avec soin et ne jamais être renversé
ou en bandoulière.
Refer to the operating instructions.
Consultez les instructions d’exploitation.
Keep dry! The package/product must be protected from excessive humidity and
must be stored under cover.
Restez au sec ! Lemballage/produit doit être protégé contre une humidité excessive
et doit être stocké à couvert.
This symbol indicates that you should wait at least 5mins after disconnecting the inverter
from the utility grid and from the PV panel before touching any inner live parts.
Ce symbole indique que vous devriez attendre au moins 5 minutes après avoir
déconnecté l’onduleur de la grille d’utilité et du panneau PV avant de toucher les parties
vivantes intérieures.
CSA certied
Certié CSA
Any installation and operation on inverter must be performed by qualied electricians, in
compliance with standards, wiring rules or requirements of local authorities or grid company.
Toute installation et fonctionnement sur onduleur doivent être eectués par des électriciens
qualiés, conformément aux normes, aux règles de câblage ou aux exigences des autorités
locales ou de la société de réseau.
The input and output circuits are isolated from the enclosure and that system grounding, if
required by Sections 690.41, 690.42 and 690.43 of the National Electric Code, ANSI/NFPA 70, is
the responsibility of the installer.
Les circuits d’entrée et de sortie sont isolés de l’enceinte et cette mise à la terre du système,
si nécessaire par les sections 690.41, 690.42 et 690.43 du Code national de l’électricité, ANSI/
NFPA 70, est la responsabilité de l’installateur.
Any operation on AC or DC terminals when inverter is operational is prohibited.
Toute opération sur le terminal AC ou DC lorsque l’onduleur est en service est interdite.
Before any wiring connection or electrical operation on inverter, all DC and AC power must be
disconnected from inverter for at least 5 minutes to make sure inverter is totally isolated to
avoid electric shock.
Avant toute connexion de câblage ou de fonctionnement électrique sur onduleur, toute la
puissance DC et AC doit être déconnectée de l’onduleur pendant au moins 5 minutes pour
s’assurer que l’onduleur est totalement isolé pour éviter les chocs électriques.
The temperature of inverter surface might exceed 60°C during operation, so please make
sure it has cooled down before touching it, and make sure the inverter is out of reach of
children.
La température de la surface de l’onduleur peut dépasser 60 oC pendant l’opération, alors
assurez-vous qu’elle s’est refroidie avant de la toucher, et assurez-vous que l’onduleur est hors
de portée des enfants.
Safety Warnings

Other manuals for Goodwe A-ES Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Goodwe A-ES Series and is the answer not in the manual?

Goodwe A-ES Series Specifications

General IconGeneral
BrandGoodwe
ModelA-ES Series
CategoryInverter
LanguageEnglish

Related product manuals