EasyManuals Logo

Goodwe A-ES Series User Manual

Goodwe A-ES Series
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
4
User Manual V1.6-2022-01-05 01 Introduction
Do not open the inverter's cover or change any components without manufacturer's
authorization, otherwise the warranty commitment for the inverter will be invalid.
N’ouvrez pas la couverture de l’onduleur ou ne modiez aucun composant sans l’autorisation
du fabricant, sinon l’engagement de garantie pour l’onduleur sera invalide.
Usage and operation of the inverter must follow instructions in this user manual, otherwise
the protection design might be impared and warranty commitment for the inverter will be
invalid.
L’utilisation et le fonctionnement de l’onduleur doivent suivre les instructions contenues
dans ce manuel d’utilisation, sinon la conception de protection pourrait être imparée et
l’engagement de garantie pour l’onduleur sera invalide.
Appropriate methods must be adopted to protect inverter from electrostatic damage. Any
damage caused by static is not warranted by manufacturer.
Des méthodes appropriées doivent être adoptées pour protéger l’onduleur contre les
dommages électrostatiques. Tout dommage causé par statique n’est pas justié par le
fabricant.
PV modules used on the inverter must have an IEC61730 class A rating, and the total open-
circuit voltage of PV string/array is lower than the maximum rated DC input voltage of the
inverter. Any damage caused by PV over-voltage is beyond warranty.
Les modules photovoltaïques utilisés sur l’onduleur doivent avoir une cote de classe A
IEC61730, et la tension totale en circuit ouvert de la chaîne/tableau PV est inférieure à
la tension d’entrée DC nominale maximale de l’onduleur. Tout dommage causé par la
surtension PV est au-delà de la garantie.
The inverter has built-in RCMU and may produce DC residual current of no more than 6mA.
An external Type A RCD (with operating current 30mA) can be used if required.
Londuleur a intégré RCMU et peut produire DC courant résiduel d’au plus 6mA. Un RCD
externe de type A (avec courant d’exploitation de 30mA) peut être utilisé si nécessaire.
Before connecting the A-ES series inverter to the AC distrubution grid, approval must be
received by the appropiate local utility as required by national and state interconnection
regulations.
Avant de connecter l’onduleur de la série A-ES au réseau de distrubution AC, l’approbation
doit être reçue par l’utilité locale appropiate comme l’exigent les règlements nationaux et
d’interconnexion de l’État.
All electrical installations must be carried out in accordance with the local electrical
standards and the National Electrical Code ANSI/NFPA 70 or the Canadian Electrical Code CSA
C22.1.Before connecting the inverer to the grid, contact your local grid operator. The
electrical connection of the inverter must be carried out by qualied personnel only.
Toutes les installations électriques doivent être eectuées conformément aux normes
électriques locales et au Code national de l’électricité ANSI/NFPA 70 ou au Code canadien
de l’électricité CSA C22.1.Avant de raccorder l’inverer au réseau, communiquez avec votre
opérateur de réseau local. La connexion électrique de l’inverer ne doit être eectuée que par
des personnes de quelief.
When exposed to sunlight, the PV array generated dangerous DC voltage which is present in
the DC conductors amond the live compoents can lead to lethal electric shocks. If you unplug
the terminal plate with the connected DC conductors from DC in slot under load, an electric
arc may occur, which can cause an electric shock and burns.

Other manuals for Goodwe A-ES Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Goodwe A-ES Series and is the answer not in the manual?

Goodwe A-ES Series Specifications

General IconGeneral
BrandGoodwe
ModelA-ES Series
CategoryInverter
LanguageEnglish

Related product manuals