EasyManuals Logo

Grundfos TP Series User Manual

Grundfos TP Series
212 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #151 background imageLoading...
Page #151 background image
Slovenčina (SK)
151
8.2 Potrubie
Šípky na kryte čerpadla ukazujú smer prúdenia
média. Čerpadlo je vhodné pre inštaláciu
v horizontálnom potrubí.
Doporučuje sa zabudovat uzatváracie ventily pred
aza čerpadlo. Tým sa zabráni, aby sa v prípade
kontroly alebo opravy muselo celé zariadenie
vyprázdnit.
Čerpadlo sa musí zabudovat bez napnutia potrubia,
to znamená, že sila potrubia potom nemôže
ovplyvnit funkciu čerpadla.
Predpokladá sa, že je potrubie dimenzované
s prihliadnutím k predpokladanému výstupnému
tlaku čerpadla.
Aby bolo čerpadlo chránené proti nečistotám
a usadeninám, neinštalujte ho nikdy v najnižšom
bode danej sústavy.
Potrubie musí byt vedené tak, aby bolo vylúčené
hromadenie vzduchu najmä na sacej strane
čerpadla, viď. obr. 2.
Obr. 2 Správne potrubie na sacej strane
čerpadla
8.3 Obtok (Bypass)
K zabráneniu tohto nebezpečia - pretekat čerpadlom
minimálny prietok. Toto zaistí inštaláciaobtoku
k nádrži na tlakovej strane čerpadla.
Minimálny prietok sa rovná 10 % maximálneho
dopravovaného množstva v najlepšom bode
účinnosti - musí vždy pretekat čerpadlom.
Prietok a dopravná výška v najlepšom bode
účinnosti sú uvedené na typovom štítku čerpadla.
8.4 Základ
Grundfos doporučuje umiestnit čerpadlo na
dostatočne robustný betónový základ. Tento základ
musí byt dimenzovaný tak, aby redukoval vibrácie
a prevádzkovú hlučnost čerpadla na minimum.
Podľa zavedenej praxe musí mat betónový základ
hmotnost 1,5 x väčšiu ako hmotnost čerpadla.
Betónový základ musí byt absolútne vodorovný
s rovným povrchom.
Čerpadlo umiestnite a fixujte na základ, viď obr. 3.
Obr. 3 Základ pre čerpadlo TP
A: Kompenzátor
B: Betónový podstavec
C: Antivibračná podložka
8.5 Tlmenie vibrácií
Na zamedzenie prenášania vibrácií na časti budovy
a potrubia doporučujeme použit kompenzátory
a antivibračné podložky, viď obr. 3.
8.5.1 Kompenzátory
Kompenzátory majú nasledujúce funkcie:
Absorbujú tepelné dilatácie potrubia spôsobené
zmenami teploty čerpanej kvapaliny.
Redukujú mechanické vplyvy v spojení
s tlakovými rázmi v potrubí.
izolujú štrukturálnu prevádzkovú hlučnost
v potrubí (týka sa len gumených vlnovcových
kompenzátorov).
Kompenzátory je nutné umiestnit’ vždy v minimálnej
vzdialenosti 1 - 1 1/2 x DN potrubia od čerpadla ako
na sacej, tak i na výtlačnej strane. Zachovanie
uvedenej minimálnej vzdialenosti zamedzí víreniu
kvapaliny v kompenzátoroch a zaišt’uje tak
optimálne podmienky na sanie a minimálny pokles
tlaku na výtlačnej strane čerpadla. Pri vysokých
rýchlostiach prúdenia vody (> 5 m/s) doporučujeme
použit v danom potrubí vhodné väčšie
kompenzátory.
TM00 2263 0195
Pozor
Čerpadlo nikdy nenechávajte v chode
proti uzavretému výtlačnému ventilu.
Predídete tak k poškodeniu čerpadla
v dôsledku prehriatia, popr. vyvíjaniu
pary.
TM02 6966 2003
Pozor
Kompenzátory musia byt namontované
veľmi presne, aby nenarušovali
linealitu potrubia a nespôsobovali
napr. výstrednost alebo nesúosovost
prírub.
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
••••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
••••••••••••••
A
B
C

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Grundfos TP Series and is the answer not in the manual?

Grundfos TP Series Specifications

General IconGeneral
BrandGrundfos
ModelTP Series
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals