EasyManuals Logo

Grundfos TP Series User Manual

Grundfos TP Series
212 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #169 background imageLoading...
Page #169 background image
Srpski (RS)
169
8.2 Cevovodi
Strelice na kućištu pumpe pokazuju smer proticanja
radnog fluida.
Pumpa se može montirati na horizontalnim cevima.
Preporučuje se ugradnja zaustavnih ventila ispred i
iza pumpe. Time se izbegava pražnjenje instalacije u
slučaju eventualne kontrole ili popravke.
Pumpa mora da se ugradi tako da bude slobodna od
naprezanja odn. tako da sile u cevovodu ne mogu da
utiču na njenu funkciju.
Pretpostavka je da su cevovodi, uzimajući u obzir
potrebni ulazni pritisak pumpe, pravilno
dimenzionisani.
U cilju zaštite od nečistoća i stvaranja naslaga
pumpa ne sme nikada da se instalira u najnižoj tački
sistema.
Cevovode treba tako postaviti da ne može doći do
sakupljanja vazduha, posebno u usisnom vodu,
sl. 2.
Slika 2 Popravite cevovod na usisnoj strani
pumpe
8.3 Obilazni vod (bajpas)
U cilju izbegavanja te opasnosti kroz pumpu mora da
protiče neka minimalna struja fluida. Ovo se
obezbeđuje ugradnjom bajpasa ili izvoda u neki
rezervoar ili sl., na potisnoj strani pumpe.
Kroz pumpu mora uvek da protiče minimalna struja
fluida koja iznosi 10 % protoka pri najvećoj
efikasnosti pumpe.
Podaci o protoku i naporu pri najvećoj efikasnosti
dati su na natpisnoj pločici pumpe.
8.4 Osnova
Grundfos preporučuje da se pumpa instalira na
betonskoj osnovi (postolju) dovoljno teškoj da
obezbedi trajan i tvrd oslonac celoj pumpi.
Osnova mora biti u stanju da absorbuje bilo kakvu
vibraciju, normalno naprezanje ili šok.
Najvažnije pravilo je da težina betonske osnove
treba biti jednaka 1,5 puta težini pumpe.
Postavite pumpu na osnovu i pričvrstite je.
Osnovna ploča mora biti poduprta na čitavom
području, pogledajte sliku 3.
Slika 3 Osnova za TP pumpu
A: Kompenzator
B: Betonsko postolje
C: Prigušivač vibracija
8.5 Prigušivanje vibracija
Da bi se sprečilo prenošenje vibracija na zgradu i
cevovod, preporučuje se da se ugrade kompenzatori
i prigušivači vibracija, pogledajte sliku 3.
8.5.1 Kompenzatori
Kompenzatori obezbeđuju sledeće funkcije:
Apsorpciju termičkog širenja i skupljanja
cevovoda izazvanog varijacijama u temperaturi
tečnosti.
Redukciju mehaničkih uticaja u vezi sa
kolebanjima pritiska u cevovodu.
Izolacija od buke nastale kao posledica strukture
u cevovodu (samo gumeni kompenzatori).
Kompenzatori moraju biti pričvršćeni na minimalnoj
razdaljini od 1 - 1 1/2 x DN prečnik od pumpe, na
usisnoj i na izlaznim stranama. Ovo sprečava
turbulenciju u spojevima, tako osiguravajući
optimalne uslove usisavanja i minimalan pad pritiska
na izlaznoj strani.
Kod visokih brzina vode (> 5 m/s), preporučuje se da
se ugrade veći kompenzatori koji odgovaraju
cevovodu.Prigušivači vibracija
TM00 2263 0195
Pažnja
Pumpa ne sme da radi pri zatvorenom
zaustavnom ventilu u potisnom vodu
pošto usled toga dolazi do povećanja
temperature / stvaranja pare što može
da dovede do oštećenja pumpe.
TM02 6966 2003
Pažnja
Kompenzatori ne smeju biti podešavani
tako da nadoknađuju neispravnosti u
cevovodu napr. centralno pomeranje ili
neizravnate prirubnice.
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
••••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
•••••••••••••
••••••••••••••
A
B
C

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Grundfos TP Series and is the answer not in the manual?

Grundfos TP Series Specifications

General IconGeneral
BrandGrundfos
ModelTP Series
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals