EasyManuals Logo

Hach 2100Q Basic User Manual

Hach 2100Q
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #55 background imageLoading...
Page #55 background image
Seção 3 Instalação
C U I D A D O
Vários perigos. Somente pessoal qualificado deve realizar as
tarefas descritas nesta seção do manual.
3.1 Instale a bateria
A D V E R T Ê N C I A
Perigo de explosão. Uma bateria vencida pode causar
acúmulo de gás hidrogênio dentro do instrumento. Substitua
a bateria antes de seu vencimento. Não armazene o
instrumento por longos períodos com a bateria instalada.
A D V E R T Ê N C I A
Perigo potencial de incêndio. Use somente baterias alcalinas ou de
níquel-hidreto metálico (NiMH) no medidor. Outros tipos de bateria ou
a instalação incorreta podem provocar um incêndio. Nunca misture
tipos diferentes de baterias no medidor.
A V I S O
O compartimento de bateria não é à prova de água. Se o
compartimento de bateria ficar úmido, remova e seque as baterias e o
interior do compartimento. Verifique se há corrosão nos contatos da
bateria e limpe-os, se necessário.
A V I S O
Ao usar baterias de níquel-hidreto metálico (NiMH), o ícone de bateria
não indicará a carga completa após a inserção de baterias carregadas
recentemente (as baterias NiMH são de 1,2 V em comparação com os
1,5 V das baterias alcalinas). Mesmo que o ícone não indique a carga
completa, as baterias NiMH de 2300 mAh alcançarão 90% da duração
da operação do instrumento (antes da recarga) em comparação com
baterias alcalinas novas.
A V I S O
Para evitar o dano potencial ao medidor devido a um vazamento de
bateria, remova as baterias antes de longos períodos sem uso.
O medidor pode ser alimentado com baterias AA alcalinas ou de NiMH
recarregáveis. Para preservar a duração da bateria, o medidor desligará
após 10 minutos de inatividade, a luz de fundo apaga após
30 segundos. Este período pode ser alterado no menu de
gerenciamento de energia.
Observação: As baterias recarregáveis só serão carregadas com o módulo de
força/USB. Consulte a documentação do módulo para obter informações
adicionais.
Para ver informações sobre a instalação da bateria, consulte a Figura 3.
1. Remova a tampa da bateria.
2. Coloque 4 pilhas AA alcalinas ou de níquel-hidreto metálico (NiMH).
Certifique-se de que as baterias estão instaladas na posição correta.
3. Recoloque a tampa da pilha.
Figura 3 Instalação da pilha
Português 55

Table of Contents

Other manuals for Hach 2100Q

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hach 2100Q and is the answer not in the manual?

Hach 2100Q Specifications

General IconGeneral
Range0 - 1000 NTU
Resolution0.01 NTU on lowest range
DetectorSilicon photodiode
Stray Light< 0.02 NTU
Measurement MethodNephelometry
Power Supply4 AA alkaline batteries
Operating Temperature0 to 50 °C
Storage Temperature-20-60°C
Measurement ModesSignal Averaging, Rapidly Settling Turbidity
DisplayLCD
Accuracy±2% of reading plus stray light from 0 to 1000 NTU
Light SourceTungsten filament lamp

Related product manuals