EasyManuals Logo

Hach ORBISPHERE Series User Manual

Hach ORBISPHERE Series
222 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #93 background imageLoading...
Page #93 background image
Sobre una sección de tubo horizontal (o un tubo vertical con flujo ascendente)
Al menos a 15 metros del lado de descarga de la bomba
En un lugar donde la circulación de la muestra sea estable y rápida; y lo más apartado posible de:
válvulas
codos de tuberías
parte de succión de bombas
un sistema de inyección de CO
2
o similar
Nota: Puede haber casos en los que no se cumplan todas las condiciones anteriores. De ser así, o si tiene alguna
duda, consulte con su representante de Hach para evaluar la situación y determinar cuál es la mejor solución
posible para la aplicación.
5.2.2 Inserción del sensor
Nota: Compruebe que hay una junta tórica pequeña en la parte inferior de la cámara de flujo al quitar e instalar el
sensor, ya que puede quedarse pegada al cabezal del sensor y caerse.
Inserte el sensor directamente en la cámara de flujo o la toma.
Apriete el collarín de conexión con la mano.
Conecte el cable del sensor.
Compruebe si hay fugas; sustituya las juntas tóricas si se aprecian fugas del producto.
Nota: No tuerza el sensor al insertarlo en una cámara de flujo para microvolúmenes. Esta rotación puede torcer el
anillo de sujeción y, por lo tanto, alterar la posición de la membrana. Esto puede modificar las condiciones de
medición de la membrana y afectar a la precisión de la medición.
5.2.3 Extracción del sensor
Cierre el flujo de la muestra y vacíe el circuito de muestra de líquido o presión gaseosa.
Quite el cable del sensor que está conectado al extremo del sensor.
Sujete el cuerpo del sensor con una mano para evitar que se gire. Desenrosque el collarín con la
otra mano.
Saque el sensor del manguito o la cámara de flujo.
Compruebe que las dos juntas tóricas están colocadas dentro de las cámaras de flujo.
Instale el casquillo de almacenamiento del sensor y la base del sensor (para proteger la
conexión).
Sección 6 Mantenimiento
A D V E R T E N C I A
Peligros diversos. Solo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del
documento.
6.1 Programa de mantenimiento
La siguiente tabla muestra el programa recomendado de sustitución de las membranas. La tabla
debe usarse solo como directriz general, ya que los intervalos de mantenimiento varían según
distintos parámetros (por ejemplo, química del agua, frecuencia de limpieza in situ, niveles de
oxígeno, temperatura de la muestra, etc.).
Aplicación Tipo de membrana Sustitución de la membrana
Aplicaciones de agua (>10 ppb) 2956A Cada 3-6 meses
Aplicaciones de agua pura (energía eléctrica y electrónica
< 10 ppb)
2956A Cada 3-6 meses
Cerveza en línea 2952A Cada 3-6 meses
Español 93

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hach ORBISPHERE Series and is the answer not in the manual?

Hach ORBISPHERE Series Specifications

General IconGeneral
CategoryAccessories
ManufacturerHach
ModelORBISPHERE Series
Power SupplyBattery or external power supply (depending on model)
CommunicationAnalog output, digital communication (e.g., Modbus, Profibus, HART) depending on model
DimensionsVaries depending on model
WeightVaries depending on model
Measurement Range0 ppb - 50 ppm (depending on sensor)
Accuracy±1 ppb or ±1% of reading (depending on sensor)
Operating Temperature0 to 50°C (32 to 122°F) (depending on sensor and instrument)

Related product manuals