EasyManua.ls Logo

Hamax Zenith - ES Manual del Usuario; Instalación

Hamax Zenith
42 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
TillykkemedkøbetafHamax’barnestol.
Duharkøbtensikkerogbehageligstol,
somdinebørnkanvoksemed.
Følgmonterings-ogbrugsanvisningen
nøje,nårdumontererogbrugerstolen.
Gem denne monterings- og
brugsanvisning, da den er til megen
hjælp, hvis du ved en senere
lejlighed anskaffer ekstraudstyr til
stolen.
INSTALLATION
•Kanmonterespåcyklermed
rammerør,somharendiameterpå28-
40mm.
•Kanikkemonterespåcyklermedet
ovaltellerfirkantetrammerør.
•Kanikkemonteres,hvis
bagagebærerenerbredereend160
mm.(Bemærk,atbagagebærerenkan
tageafførmonteringafbarnestolen.)
•Kanikkemonterespåstøddæmpede
cykler.
•Kanbrugespåcyklermedoguden
bagagebærer.
Hvisdueritvivl,omstolenvilpasse,
anbefalervidigatkontakte
leverandørenforyderligerevejledning.
•Kontroller,atbeslagetsskruerer
ordentligtfastspændte,ogkontroller
demmedjævnemellemrum.
•Barnestolenskalmonteresvedhjælp
afbeslaget(6)påcyklensrammerør.
Skruerneskalskruesordentligtpå,så
stolenikkeslingrer,nårderervægtpå.
Gørdettilenregelaltidatkontrollere
dette,førcykelturenstarter.
•Foratgarantereoptimalkomfortog
sikkerhedforditbarn,børdusikrefor,
atsædetikkehælderfremad,såbarnet
risikereratglideudafdet.
Hamaxanbefaler,ryglænethælderen
smulebagud.
•Kontroller,atallecyklensdelevirker
korrekt,nårcykelsædeterblevet
monteret.
BRUG
•Encyklistskalværeover16årforat
kunnekøremedetbarnibarnestolen.
BrugervejledningDA
sedětbezpomocipodelšídobu,
alespoňtakdlouho,kolikpotrvá
zamýšlenácyklistickátrasa.
•Ujistětese,ženenímožné,abyse
jakákolivčásttěladítětenebooblečení
dostaladokontaktusjakoukoli
pohyblivoučástísedačkynebojízdního
kola,akontrolujtetotoznovu,jakdítě
roste,abystepředešlinebezpečí
zachycenínohouvkoleaprstův
brzdovémmechanismuapružinách
sedaček.Dětskásedačkaposkytuje
dobrouochranunohouapostranních
částítěla.Nicméněvámdoporučujeme,
abystesizakoupilianamontovali
uzavřenýochrannýkrytnakoloařetěz.
Můžetejezakoupitusvéhoprodejce
jízdníchkol.Zkontrolujte,žesena
jízdnímkolenevyskytujíostrépředměty,
jakojsounatrženébovdeny,okteréby
sedítěmohlozranit.
•Ujistětese,žezádržnýsystémnení
uvolněnýanemůžebýtzachycen
jakýmikolipohyblivýmičástmi
zejménakolyatovčetněpřípadů,kdy
senakolejezdíbezdítětevsedačce.
•Vždypoužívejtebezpečnostnípás/
zádržnýsystémzajišťující,žejedítě
připoutánovsedačce.
•Dítěsedícívdětskésedačcebymělo
býtoblečenoteplejinežjezdec.
•Dítěbymělobýtchráněnéprotidešti
vhodnýmoblečenímodolnýmprotivodě.
•Nezapomeňtenasaditdítěti
cyklistickouhelmupředtím,nežna
jízdnímkolevyjedete.
•Mysletenato,žedětskásedačka
můžebýtvelicehorká,pokudstálana
přímémslunci,protojidobře
zkontrolujtepředtím,neždoníumístíte
dítě.
•Připřepravěkolaautem(mimoauto)
sedačkuodstraňte.Vzdušnéturbulence
mohoupoškoditsedačkunebouvolnit
jejípřipevněnínajízdníkolo,cožby
mohlovéstknehodě.
UPOZORNĚNÍ
•Upozornění:Nepřipojujtedalší
zavazadlanebozařízenídodětské
sedačky,protožebytomohlovéstk
celkovézátěžinad22kg.
Doporučujeme,abysedalšízavazadla
připevňovalanapřednístranukola
•Upozornění:Neupravujtedětskou
sedačku.Automatickybydošlok
pozbytíplatnostizárukyavýrobceby
zavýrobekpřestalnéstodpovědnost.
•Upozornění:Uvědomtesi,žezatížení
dítětemvdětskésedačcemůžezměnit
stabilituavlastnostiovládáníjízdního
kola,hlavněpřizatáčeníabrzdění.
•Upozornění:Nikdynenechávejtekolo
zaparkovanésdítětemvsedačcebez
dozoru.
•Upozornění:Nepoužívejtesedačku,
jsou-liněkteréjejíčástirozbité.
•Upozornění:Zakryjtejakoukoliv
odkrytouzadnípružinusedla.
ÚDRŽBA
•Kčištěnísedačkypoužívejtepouze
vlažnoumýdlovouvodu.
•Pokudbylosedlonakolepřinehodě,
jepoškozené,spadlonazem,nebo
pokudkolospadlokzemis
připevněnýmsedlem,kontaktujte
svéhoprodejce,abystezjistili,zdaje
stálemožnésedlopoužívat.Poškozené
částijetřebavždyvyměnit.Kontaktujte
svéhoprodejce,pokudsinejstejisti,
jaknovéčástinamontovat.
Tip!Sdržákemnavícmůžetesnadno
přemisťovatjednusedačkumezidvěma
koly.
Přejeme vám a vašemu dítěti hodně
radostných výletů na kole s
dětskou cyklosedačkou Hamax!
SrdečněvászdravímemyvHamax.
Enhorabuena.Haadquiridounasiento
infantilHamaxparabicicleta.Setrata
deuncómodoyseguroasientoinfantil
quesepuedeajustaramedidaquesu
hijocrece.
Leaatentamentelasinstruccionesantes
demontaroutilizaresteasientoinfantil.
Guarde estas instrucciones en un
lugar seguro, ya que pueden
resultarle útiles si adquiere
accesorios para su asiento infantil
más adelante.
INSTALACIÓN
•Puedemontarseenbicicletasenlas
queeldiámetrodelostubosdelcuadro
seadeentre28y40mm.
•Nopuedemontarseenbicicletascuyo
tuboverticalseaovaladoocuadrado.
•Nopuedemontarsesiel
portaequipajessuperalos160mmde
ancho(aunquepuededesmontarseel
portaequipajesantesdemontarel
asientoinfantil).
•Nopuedemontarseenbicicletascon
amortiguadores.
•Puedemontarseenbicicletascony
sinportaequipajes.
Sitienedudassobresielasientovaa
encajarbien,leaconsejamosquese
dirijaalacasacondecompróla
bicicleta.
•Elasientoúnicamentedebeacoplarse
abicicletascapacesdesoportareste
tipodecarga.Diríjasealacasadonde
comprólabicicletaparaobtener
asesoramientopormenorizado.
•Asegúresedequelostornillosdel
soporteesténbienapretadosy
compruébelosperiódicamente.
•Elasientoinfantilseacoplaaltubodel
cuadroconelsoporte(6).Lostornillos
debenapretarsebien,demodoqueel
asientoquedeaseguradoynopueda
deslizarse.
Acostúmbreseacomprobarelapriete
ManualdelusuarioES
Kontrollernationale
loveogbestemmelser.
•Stolenergodkendttilbørnfraca.9
månedertil6årellermaks.22kg.
Kontrollerfratidtilanden,atbarnets
vægtogstørrelseikkeoverstiger
stolensmaksimalebelastningskapacitet.
•Køraldrigmedetbarn,dererforlille
tilatsiddesikkertisædet,selvomdet
hardengodkendteminimumsalder.Kør
kunmedbørn,derkansiddealenei
længeretidadgangen,mindstsålang
tiddenplanlagtecykelturvarer.
•Kontroller,atbarnetskropellertøj
ikkekankommeikontaktmed
bevægeligedelepåstolenellercyklen,
ogkontrollerigen,efterhåndensom
barnetbliverstørre,eftersomderer
fareforatfåfødderneiklemmeihjulet
ellerfingreneiklemmeibremserne
ellerisadlensfjedre.Barnestolenyder
godbeskyttelseafside
ogfødder.Mendetanbefalesatkøbe
ogmontereentætoggodhjulskærm/
kædeskærm.Dennekankøbeshosdin
cykelforhandler.
•Kontroller,atcyklenikkeharskarpe
genstandesomf.eks.optrevledekabler,
somkanskadebarnet.
•Kontroller,atfastspændingssystemet
ikkeerløstellerkanblivefangeti
bevægeligedele,særligthjulene,også
nårdukørerpåcyklen,udendersidder
etbarnistolen.
•Brugaltidsikkerhedsselen/
fastspændingssystemet,såbarnet
sidderfastspændtistolen.
•Barnetistolenbøraltidværeklædt
varmerepåendcyklisten.
•Barnetbørværebeskyttetmod
regnenmedpassendevandtæt
beklædning.
•Huskatgivebarnethjelmpåinden
cykelturen.
•Væropmærksompå,atstolenkan
blivemegetvarm,nårdenstårudei
solen,såkontrollerdette,førdu
placererbarnetistolen.
•Fjernstolen,nårdutransporterer
cyklenviabil(udvendigpåbilen).
Luftmodstandenkanbeskadigestolen
ellerløsnedenfracyklen,hvilketkan
resultereienulykke.
ADVARSLER
•Advarsel:Fastgørikkeekstrabagage
ellerudstyrtilbarnestolen,dadette
kanresulterei,atvægtenoverstiger22
kg.Vianbefaleratfastgøreekstra
bagageforanpåcyklen.
•Advarsel:Undladatændre
barnestolen.Detteophæver
automatiskgarantien,og
producentensproduktansvarbortfalder.
•Advarsel:Væropmærksompå,at
barnetsvægtibarnestolenændrer
cyklensstabilitetogkøreegenskaber,
særligtundermanøvreringog
bremsning.
•Advarsel:Efterladaldrigcyklen
parkeretmedetbarnudenopsyni
barnestolen.
•Advarsel:Brugikkebarnestolen,hvis
nogleafdelenepådenerbeskadigede.
•Advarsel:Tildækeventueltsynlige
fjedrepådenbagerstesadel.
VEDLIGEHOLDELSE
•Brugkunlunkentsæbevandtil
rengøringafsædet.
•Hvisstolenharværetudeforetuheld,
erbeskadiget,erfaldetpåjorden,eller
hviscyklenervæltetmedstolen
monteret,skaldukontaktedin
forhandlerforatfåatvide,omstolen
stadigkanbruges.Beskadigededele
skalaltidudskiftes.Kontaktdin
forhandler,hvisduikkeersikkerpå,
hvordandufårfatidenyedele.
Tips!Medetekstrabeslagkandunemt
flyttestolenmellemtocykler.
Vi ønsker dig og dit barn mange
hyggelige cykelture med Hamax’
barnestol!
VenlighilsenosfraHamax

Related product manuals