FR Unefoismonté,sivotresiègeest
situétropprèsduporte-bagages
oudelaroue,unebarre
supplémentaireestdisponiblelaquelle
pourraitsolutionner
votreproblème.Veuillezcontactervotre
fournisseurdebicyclettes.
DE BefindetsichIhrSitz,wenner
montiertist,zunahamGepäckträger/
Hinterrad,könnenSiedieZusatzstange
verwenden,umdasProblemzulösen.
WendenSiesichanIhren
Fahrradhändler.
NO Dersomseteterfornærmeenten
bagasjebærerenellerhjuletnårdeter
montert,finnesdetenekstrabøyle
tilgjengeligsomkanløseproblemet.
Vennligstkontaktdinforhandler.
CS Pokudbyvašesedačkav
nasazenépolozebylapřílišblízkok
nosiči/kolu,jenavíckdispozicityč,
kterámůžetentoproblémvyřešit.
Obraťteseprosímnasvéhoprodejce
kol.
DAHvisditsædeerfortætpå
bagagebæreren/hjulet,nårdeter
monteret,erderenekstrastangtil
rådighed,hvilketeventueltkanløse
problemet.Kontaktdincykelhandler.
ES Encasodequesuasientoesté
demasiadocercadelaruedadelabici
cuandoestámontado,hayunabarra
adicionaldisponiblequepuederesolver
suproblema.Porfavor,póngaseen
contactoconsudistribuidorde
bicicletas.
FI Josistuinonkiinnitettäessäliian
lähellätavaratelinettä/rengasta,
käytettävissäonlisätanko,jokavoi
auttaaongelmanratkaisemisessa.Ota
yhteyspolkupyörienjälleenmyyjään.
HR Akojemontiranasjedalica
preblizunosačailikotača,možete
nabavitidodatnuprečkukojaćeriješiti
tajproblem.Obratitesetrgovcu
biciklima.
HUHaazülésfelszereléskortúl
közelvanacsomagtartóhoz/kerékhez,
akkorvanegykülönkaphatórúd,
amellyelmegoldhatjaaproblémát.
Keressefelakerékpárforgalmazóját.
IT Seilseggiolinoètroppovicinoal
portapacchioallaruota
unavoltamontato,èdisponibileuna
staffaaggiuntivachepotrebbe
risolvereilproblema.Contattareil
propriorivenditoredibiciclette.
KO 장착된 시트가 캐리어/바퀴에 너무
가까운 경우에는 연장 바를 사용하여 문제를
해결하십시오. 자전거 서비스센터에
문의하십시오.
NL Indienuwzitjetedichtbijde
bagagedragerofhetwiel
komttezittennamontage,kande
beschikbareextrastangeen
oplossingbieden.Contacteeruw
fietshandelaar.
PL Jeślizamontowanyfotelikznajduje
sięzbytbliskobagażnika/koła,wówczas
dodatkowyprętmożepomócw
rozwiązaniuproblemu.Prosimyo
kontaktzesprzedawcą.
PT Casoacadeirafiquedemasiado
pertodosuportedecargaoudaroda
quandomontada,estádisponíveluma
barraadicionalquepoderáresolvero
seuproblema.Contacteasualojade
bicicletas.
RO Încazulîncarescaunulesteprea
aproapededispozitivuldetransport/
roatăcândestemontat,aveţiobară
suplimentarăprincareputeţirezolva
aceastăproblemă.Vărugămsă
contactaţidistribuitoruldebiciclete.
RUЕслипримонтажекреслобудет
находитсяслишкомблизкок
багажнику/колесу,тоэтупроблему
можнорешитьприпомощидоступной
дополнительнойподвескибагажника.
Пожалуйстаобратитеськпродавцу
велосипеда.
SVOmsitsenhamnarförnära
pakethållare/hjuleftermontering,finns
detenextrastångattköpasom
eventuelltkanlösadettaproblem.
Vänligenkontaktadincykelhandlare.
SLAkbybolovašesedadlopomontáži
prílišblízkoknosiču/kolesu,je
dostupnáďalšiatyč,ktorámôževyriešiť
vášproblém.Kontaktujte,prosím,
svojhopredajcubicyklov.
SKAkbybolovašesedadlopo
namontovaníprílišblízkoknosiču/
kolesu,jekdispozíciidodatočnátyč,
ktorábymohlavyriešiťvášproblém.
Prosímkontaktujtevášhopredajcu
bicyklov.
BGАкопримонтажседалкатае
твърдеблизодоносача/колелото,на
разположениеедопълнителенлост,
койтоможедаразрешипроблемави.
Моля,свържетесесвашиядилърна
велосипеда.
TRKoltuğunuztakıldığındataşıyıcıya/
tekerleğeçok
yakınsa,sorununuzuçözebilecekekbir
çubukmevcuttur.Lütfenbisiklet
bayinizleirtibatageçin.
UKЯкщопідчасвстановлення
кріслобудезнаходитисязанадто
близькодобагажника/колеса,тоцю
проблемуможнавирішитиза
допомогоюдоступноїдодаткової
підвіскибагажника.Будь-ласка,
звернітьсядопродавцявелосипеда
P
EN Should your seat be too close to the carrier/wheel when
mounted, there is an extra bar available which may solve your
problem. Please contact your bicycle dealer.
Problem solving
Problem:
Zenith
Solution:
Extra bar for small frames
604015 Zenith