EasyManuals Logo

Hilti SF 6-A22 User Manual

Hilti SF 6-A22
184 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #35 background imageLoading...
Page #35 background image
*2231428*
2231428 Русский 29
Не используйте поврежденный или измененный аккумулятор. Поврежденные или измененные
аккумуляторы могут функционировать непредсказуемо и стать причиной возгорания, взрыва или
травмирования.
Не подвергайте аккумулятор воздействию огня или слишком высоких температур. Огонь или
температура свыше 130 °C могут спровоцировать взрыв аккумулятора.
Соблюдайте все указания по зарядке и никогда не заряжайте аккумулятор или аккумулятор-
ный инструмент вне температурного диапазона, указанного в руководстве по эксплатации.
Неправильная зарядка/зарядка вне указанного в руководстве по эксплуатации температурного
диапазона могут привести к разрушению аккумулятора и повышают опасность возгорания.
Сервис
Доверяйте ремонт своего электроинструмента только квалифицированному персоналу, ис-
пользующему только оригинальные запчасти. Этим обеспечивается поддержание электроин-
струмента в безопасном состоянии.
Категорически запрещается выполнять обслуживание поврежденных аккумуляторов. Все
технические работы с аккумуляторами должны выполняться только производителем или авторизо-
ванными сервисными мастерскими.
2.2 Указания по технике безопасности при работе с дрелями
Указания по технике безопасности при выполнении любых работ
При сверлении с ударом пользуйтесь защитными наушниками. В результате воздействия шума
возможна потеря слуха.
Используйте дополнительную рукоятку. Потеря контроля над электроинструментом может
привести к травмам.
При опасностиповреждениярабочим инструментом или шурупами скрытойэлектропроводки
держите электроинструмент за изолированные поверхности для хвата. При контакте с токо-
проводящей линией металлические части электроинструмента также находятся под напряжением,
что может привести к удару электрическим током.
Указания по технике безопасности при использовании длинных сверл
Категорически запрещается превышать максимально допустимую частоту вращения, пред-
писанную для эксплуатации сверла. В противном случае сверло может легко деформироваться,
если оно будет свободно вращаться без контакта с заготовкой, и травмировать пользователя.
Процесс сверления всегда начинайте с низкой частотой вращения. При этом сверло должно
контактировать с заготовкой. В противном случае сверло может легко деформироваться, если
оно будет свободно вращаться без контакта с заготовкой, и травмировать пользователя.
Не прижимайте сверло с чрезмерным усилием. При сверлении следите за тем, чтобы прилага-
емое усилие было направлено(распределялось)пооси сверла. Сверла могут деформироваться
и вследствие этого ломаться или возможна потеря контроля, что, в свою очередь, может привести
к получению травм.
Указания по технике безопасности при использовании насадок-мешалок и смесителей
Включайте или выключайте электроинструмент только тогда, когда насадка-мешалка нахо-
дится в смешиваемом материале. В противном случае возможна потеря контроля и получение
травм.
2.3 Дополнительные указания по технике безопасности при работе с шуруповертом
Безопасность персонала
Используйте электроинструмент и его принадлежности только в технически исправном состоянии.
Внесение изменений в конструкцию электроинструмента/принадлежностей или его/их модификация
категорически запрещаются.
Используйте дополнительныерукоятки, входящие в комплект электроинструмента. Потеря контроля
над электроинструментом может привести к травмам.
Всегда надежно удерживайте электроинструмент обеими руками за предусмотренные для этого
рукоятки. Следите за тем, чтобы рукоятки были сухими и чистыми.
Не прикасайтесь к вращающимсядеталям/узлам электроинструмента опасность травмирования!
При работе с этим электроинструментом надевайте подходящие защитные очки, защитную каску,
защитные наушники и легкий респиратор.
При замене рабочего инструмента надевайте защитные перчатки. Соблюдайте осторожность при
замене рабочего инструмента контакт с ним может привести к порезам и ожогам.
Пользуйтесь защитными очками. Осколки материала могут травмировать тело и глаза.

Table of Contents

Other manuals for Hilti SF 6-A22

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hilti SF 6-A22 and is the answer not in the manual?

Hilti SF 6-A22 Specifications

General IconGeneral
Tool typeCordless Drill Driver
Battery voltage21.6 V
Chuck capacity1.5 - 13 mm
Number of gears2
Battery TypeLi-ion
Chuck typeKeyless chuck

Related product manuals