3
GB
 Binding/Rebinding Procedure 
E
 Procedimiento de Reconocimiento 
F
 Procédure de reconnaissance RF 
NL
 Verbindingsprocedure 
D
 Zuordnungs-/Neuzuordnungsverfahren 
I
 “Allacciamento”/Procedura di 
“Ri-allacciamento” 
HU
 Összetanítás/Újbóli összetanítás utasításait 
CZ
 Postup vazbení/převazbení 
PL
 Konguracja komunikacji 
bezprzewodowej 
SK
 Postup pri párovaní/znovu párovaní
GB
The binding operation shown is required if any of the system components are replaced or new product added to the system.
IMPORTANT: As the BDR91 can be used with a number of wireless products a typical procedure for the 
DT92 is shown, for other components refer to their instructions or follow the on screen instructions.
E
La operación de conexión se requiere si se sustituye algún componente del sistema, o un nuevo producto se 
agrega al sistema.
IMPORTANTE: Debido a que la BDR91 puede utilizarse con un número de productos inalámbricos se mues-
tra un procedimiento típico para el DT92, para otros componentes consultar sus instrucciones, o seguir las 
instrucciones en pantalla.
F
L’opération de liaison est nécessaire si un des composants du système est remplacé ou si un nouveau produit est 
ajouté au système.
IMPORTANT: Comme la BDR91 peut être utilisée avec un certain nombre de produits sans l, on montre 
une procédure typique pour le DT92, pour les autres composants, veuillez consulter les instructions 
correspondantes ou suivre les instructions à l’écran.
NL
De beschreven aanmeldprocedure is vereist wanneer een van de systeemcomponenten wordt vervangen of een 
nieuw apparaat aan het systeem wordt toegevoegd.
BELANGRIJK: Omdat de BDR91 met diverse draadloze producten kan worden gebruikt, wordt een typische 
procedure beschreven voor de DT92. Zie voor andere componenten de betreffende handleiding of volg de 
instructies op het display.
D
Die dargestellte Verbindungsprozedur ist erforderlich, wenn irgendeine Systemkomponente ersetzt oder ein neues 
Produkt in das System integriert wird.
WICHTIGER HINWEIS: Da die BDR91 mit mehreren drahtlosen Produkten verwendet werden kann, wird 
die typische Verbindungsprozedur für das DT92 gezeigt; bei anderen Komponenten sind die zugehörigen 
Anleitungen zu beachten oder die Bildschirmanweisungen zu befolgen.
I
L’operazione di sincronizzazione illustrata è necessaria dopo aver sostituito uno o più componenti del sistema o 
dopo aver aggiunto un nuovo prodotto al sistema.
IMPORTANTE: Poiché il BDR91 può essere utilizzato con molti prodotti senza fili diversi, viene illustrata 
una procedura tipica per il DT92; per gli altri componenti consultare le loro istruzioni o seguire le istruzioni 
visualizzate sullo schermo.
HU
A bemutatott fűzési eljárásra akkor van szükség, ha bármelyik rendszerelem cseréjére kerül sor, vagy ha a rend-
szer új termékkel egészül ki.
FONTOS: Mivel a BDR91 számos vezeték nélküli termékkel együtt használható, a DT92-re vonatkozó jellemző eljá-
rást mutatjuk be, más elemek esetén olvassa el azok útmutatóját, vagy kövesse a képernyőn megjelenő útmutatót.
CZ
Uvedená registrace se vyžaduje, pokud je třeba vyměnit jakoukoli součást systému nebo pokud se do systému 
přidává nový prvek.
DŮLEŽITÉ: BDR91 lze použít pro řadu bezdrátových výrobků, zde je ovšem uveden typický postup pro 
DT92; u ostatních komponentů se řiďte příslušnými návody nebo pokyny na displeji.
PL
Pokazana operacja wiązania jest wymagana, gdy jakikolwiek z komponentów systemu zostaje wymieniony lub do 
systemu dodawany jest nowy produkt.
WAŻNE: Ponieważ BDR91 może być stosowana z wieloma produktami bezprzewodowymi, pokazano tylko 
typową procedurę dla DT92, w przypadku innych komponentów należy zapoznać się z ich instrukcjami lub 
postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.
SK
Uvedená registrácia sa vyžaduje, pokiaľ je treba vymeniť akúkoľvek súčasť systému alebo pokiaľ sa do systému 
pridáva nový prvok.
DÔLEŽITÉ: BDR91 je možné použiť pre množstvo bezdrôtových výrobkov, tu je uvedený typický postup pre 
DT92; u ostatných komponentov sa riaďte príslušnými návodmi alebo pokynmi na displeji.