EN
JA
ID
ZHCN
ZHTW
KO
Remove the pieces of cardboard.
厚 紙 を 取り除きま す。
取出卡纸板。
取出厚紙板。
카드보드 조각을 제거합니다.
Keluarkan bagian karton pen
Lift up the sides and top of the printer box, and remove them
from the printer.
プリンタ本体が収められている箱の上部と側面を持って
持ち上げ、プリンタから取り外してください。
提起打印机包装箱的侧面和顶部,并从打印机上将其取
下。
抬起印表機包裝箱的上半部,然後將它從印表機
抽離。
프린터 상자의 양쪽 및 상단을 들어 올리고 제거합니다.
Angkat semua sisi dan bagian atas boks printer, kemudian
lepaskan dari printer.
Dismantle the bottom of the printer box by disengaging each
corner and then folding down the sides so that they are out
of the way.
プリンタの箱の底部分を、じゃまにならないように解体
します。角の合わせ部分を外し、側面を倒します。
拆除打印机包装箱的底部,方法是解开打印机包装箱的
四角,然后向下打开四边,使它们完全铺开。
鬆開四個角落以將箱子的底部拆下來,接著扳開側板,
才不會妨礙動作。
방해가 되지 않도록 각 모서리를 분리한 다음 양면을 접어
프린터 상자 바닥을 벗겨내십시오.
Pisahkan bagian bawah boks printer dengan melepaskan
setiap sudutnya, kemudian melipat sisinya ke bawah
sehingga dapat dikeluarkan.
Cut and remove the straps around the stand box.
Do not remove the white protective material until
instructed to do so.
IMPORTANT: Make sure ther is nothing on top of the printer
before continuing.
スタンドの箱を固定しているストラップを切断し取り除
きます。 指示があるまで白色の保護材は取り外さない
でください。
重要 :作業を続ける前に、プリンタの上に何も載ってい
な いことを 確 認してください 。
剪断并取下底座包装盒四周的带子。 在要求您除去白色
保护材料前,请不要这么做。
重要 : 继续之前,请确保打印机最上面没有任何东西。
割斷並拆除機架盒上的綑紮帶。 請勿移除白色包裝材料,
直到步驟指示移除。
重要 :繼續作業之前請確保印表機上方空無一物。
스탠드 상자를 묶은 띠를 잘라서 버립니다.
별도의 지시가
없는 한 흰색 보호 포장재를 뜯지 마십시오.
중요:
프린터 위에 아무것도 없는지 확인하고
진행하십시오.
Potong dan lepaskan tali yang mengikat boks dudukan.
Jangan lepaskan materi pelindung putih hingga
diminta.
PENTING: Pastikan bahwa tidak ada benda apa pun di
atas printer sebelum melanjutkan.
4
6
7 8 9