ISTRUZIONI PER L’UTENTE
INSTRUCTIONS FOR THE USER
ANLEITUNGEN FÜR DEN BENUTZER
Combination ovens with direct and boiler system, gas and electric models. Programmable panel
34
7.1 AVVIAMENTO DI UN PROGRAMMA DI COTTURA AUTOMATICO
Dopo aver selezionato con l’encoder uno dei programmi memorizzati compreso tra 1 e 99, per avviarlo
premere il tasto (C) START/STOP.
Sul display LCD vengono visualizzati i valori come nella
figura sul lato dx.
Il sistema elettronico di questo forno permette l’avviamento
automatico dei programmi, anche a un’ ora differita.
Questa opzione si programma nel modo seguente:
Premere e mantenere premuto il tasto START/STOP del
pannello comandi, per una durata di 4 secondi, fino a
quando il display grafico visualizzerà la schermata in alto sul lato sx.
Tramite l’encoder selezionare e confermare, con le note modalità, l’ora prevista per l’avviamento
(es.15:30) e il numero del programma desiderato (65).
La schermata in basso a sx è relativa al display grafico (A), i dati in esso visualizzati si riferiscono al
programma che si avvierà automaticamente alle ore 15.30.
Nota importante: l’avviamento automatico a un ora differita si può eseguire per tutti i programmi, ad eccezione dei numeri 96 – 97.
Nota importante: qualora si verifichi una mancanza di energia elettrica al momento dell’avviamento, la partenza automatica verrà annullata.
7.1 COMMISSIONING OF AN AUTOMATIC COOKING PROGRAM
By means of the encoder knob select one program among 1 and 99, and to start it press the button (C) START/STOP.
The LCD display will show the values as in the figure on the
right.
The system allows you also to start automatically a program
at a certain time previously fixed.
This option is started as follows:
Press the key START/STOP on the control panel and hold it down for about 4 seconds, until the graphic
display will show the screen at the top on the left hand side.
By means of the encoder knob select and confirm the time foreseen for the oven to be started (ex.15:30)
and the number of the desired program (ex.65).
The screen at the bottom on the left shows for example an oven that will start at 15.30 with the cooking
program n°65.
Important note:
the automatic starting can be done for all the programs, except for 96-97.
Attention:
In case of blackout, the automatic starting will be cancelled.
7.1 STARTEN EINES AUTOMATISCHEN GARPROGRAMMS
Nachdem Sie mit dem Encoder-Knopf ein der Programme zwischen 1 und 99 gewählt haben, die Taste (C) START/STOP drücken.
Auf dem Display LCD erscheinen die Werte wie in der
Abbildung auf der rechten Seite.
Das elektronische System dieses Ofens ermöglicht auch das
automatische Starten der Programme um eine genaue
vorprogrammierte Zeit, wie folgt:
Für 4 Sekunden die Taste START/STOP auf der Bedienungstafel drücken, bis der Display die Werte der
Abb. oben auf der linken Seite zeigt.
Mit dem Encoder die gewünschte Zeit für das Starten (z.B.15:30) und die Nummer des gewünschten
Programms (z. B.65) bestätigen.
Die Abb. unten auf der linken Seite zeigt z. B. einen Ofen, der um 15.30 automatisch startet, mit dem
Garprogramm n°65.
Wichtige Bemerkung: das automatische Starten gilt für alle Programme, außer Nummer 96-97.
Achtung: Falls es ein Stromausfall gibt, wird das automatische Starten ausgelöscht.
Fig. 7.1 it
Fig. 7.1 uk
Abb.7.1 de