EasyManuals Logo

Interlogix VE1016 Series User Manual

Interlogix VE1016 Series
26 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
P/N 146278999-2 (ML) • REV G • ISS 08MAR19 21 of 26
VE1016
VE1016AM
Optyka
9 kurtyn lustrzanych o wysokiej
gęstości
Pamięć
Nie
Tak
Zasilanie
Napięcie stałe od 9 do 15 V
(nominalnie 12 V)
Dopuszczalne tętnienia (p-p)
2 V (przy napięciu stałym 12 V)
Czas uruchamiania czujki
25 s
60 s
Nominalny pobór prądu
5,5 mA
10 mA
Pobór prądu w stanie
alarmowym
1,1 mA
3,8 mA
Maksymalny pobór prądu
11 mA
24 mA
Wysokość montażu
Od 1,8 do 3,0 m
Od 2,0 do 3,0 m
Zakres prędkości celu
Od 30 cm/s
do 3 m/s
Od 20 cm/s
do 3 m/s
Charakterystyka przekaźnika
Alarm (NC) / Sabotaż
80 mA,
30 V (stałe)
80 mA,
30 V (stałe)
Zabezpieczenie przed
oderwaniem
Opcjonalne
Zastosowane
(Tak)
Charakterystyka przekaźnika
AM
80 mA przy 30
V (maks.), prąd
stały
Czas alarmu
3 s
Temperatura działania:
od −10 do +55°C
Wymiary (S x W x G)
108 × 60 × 46 mm
Wilgotność względna
Maks. 95%
Waga:
120 g
128 g
Klasa IP/IK
IP30 IK02
Informacje prawne
Producent
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092,
Stany Zjednoczone Ameryki Północnej
Autoryzowany przedstawiciel producenta na
terenie Unii Europejskiej:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Holandia
Ostrzeżenia
i zastrzeżenia
dotyczące
produktu
TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY DO
SPRZEDAŻY I MONTAŻU PRZEZ
WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW. UTC
FIRE & SECURITY NIE UDZIELA ŻADNEJ
GWARANCJI, ŻE JAKAKOLWIEK OSOBA LUB
JAKIKOLWIEK PODMIOT NABYWAJĄCY JEJ
PRODUKTY, W TYM AUTORYZOWANI
SPRZEDAWCY ORAZ AUTORYZOWANI
DEALERZY”, SĄ PRAWIDŁOWO
PRZESZKOLENI LUB DOŚWIADCZENI TAK, BY
MOGLI PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ
PRODUKTY ZABEZPIECZAJĄCE.
Więcej informacji o zastrzeżeniach dotyczących
gwarancji oraz bezpieczeństwa produktów można
przeczytać na stronie
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ lub po zeskanowaniu kodu QR.
Certyfikacja
Dyrektywy Unii
Europejskiej
UTC Fire & Security niniejszym deklaruje
zgodność urządzenia z wymaganiami Dyrektywy
2014/30/EU i/lub 2014/35/EU. Więcej informacji
na stronach www.utcfireandsecurity.com albo
www.interlogix.com.
2012/19/EU (dyrektywa WEEE): Na terenie Unii
Europejskiej produktów oznaczonych tym
znakiem nie wolno wyrzucać wraz z odpadami
miejskimi. W celu zapewnienia prawidłowego
recyklingu produkt należy oddać lokalnemu
sprzedawcy lub przekazać do wyznaczonego
punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji,
patrz: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Informacje kontaktowe
www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com
Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć na
stronie www.utcfssecurityproducts.pl
PT: Instruções de instalação
Introdução
A família VE1016/VE1016AM é composta por sensores de
movimento PIR/PIR-AM. Incluem um espelho patenteado,
tecnologia piro e de processamento de sinais.
Orientações de instalação
A tecnologia utilizada nestes detectores é resistente a riscos
de falsos alarmes. No entanto, evite potenciais causas de
instabilidade como, por exemplo (consulte a fig. 1):
Luz solar directa no detector
Correntes de ar fortes que incidam no detector
Fontes de calor dentro do campo de visão do detector
Animais grandes no campo de visão do detector
Que obscurecem o campo de visão do detector com
objectos grandes, tais como mobília
Objectos a uma distância de 50 cm do detector anti-
máscara (AM)
Instalação de dois detectores virados um para o outro
e a uma distância inferior a 50 cm
Instalação do detector
Figura 7
(1)
Loop Simples (de fábrica)
(2)
Loop Dupla
CP
Painel de controlo
WT
Walk test
AM
Anti-máscara
D/N
Dia/Noite
Rtest
Teste remoto
Instalação do detector:
1. Levante o insert personalizado e remova o parafuso
(consulte a fig. 2, passo 1).
2. Inserindo uma chave de parafusos, abra cuidadosamente
o detector (consulte a fig. 2, passos 2 e 3).
3. Fixe a base à parede. Para montagem normal utilize dois
parafusos (DIN7998) na posição A. Para montagem em
canto, utilize os parafusos nas posições B ou C (fig. 4).
Para instalação com tamper contra remoção utilize as
posições A ou B.
4. Ligue o detector (consulte as figs. 4 e 7).

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Interlogix VE1016 Series and is the answer not in the manual?

Interlogix VE1016 Series Specifications

General IconGeneral
BrandInterlogix
ModelVE1016 Series
CategorySecurity Sensors
LanguageEnglish

Related product manuals