05
SERIES
WSY,
03642
MOTEUR
DIESEL/
DIESELMOTOR
Nettoyage
du
filtre
a
air
1.
Le filtre
&
air
utilise un element sec. Ne jarnais
2.
Deposer et nettoyer
la
cuvette poussikre avant
3.
Lorsque I’element de filtre
a
air
est poussiereux, le
H
NOTA
Changer I’element tous les ans
ou
tous les
6
I’enduire d’huile.
qu’elle ne soit
a
moitie remplie de poussi8res.
nettoyer.
nettoyages.
IMPORTANT
Installer la cuvette poussiere de filtre
a
air de
telle facjon que “TOP” indique sur I’arriere de la
cuvette se trouve en haut.
4.
Si la cuvette poussiere est incorrectement
montee,
les
poussieres
ou
souillures ne sont
pas collectees dans la cuvette, et une adhesion
directe de poussieres
a
I’element pourra
conduire
a
un
raccourcissement considerable
de la longevite.
Nettoyage de l’element
du
filtre a air
0
En cas d’adhesion de poussieres seches
lnsuffler de I’air cornprime sec et propre vers
I’interieur de I’elernent.
La
pression d’air
a
la buse ne doit pas exceder 690
kPa
(7
kgf/cm2).
Maintenir une distance adequate entre la buse et le
filtre.
Reinigung
des
Lufifiiters
1.
Der Wlter verwendet einen frockenen Ens&
2.
Die Staubschale entfernen und reinigen bevor sie
3.
Den Lufffilter-Einsatz reinigen wenn er staubig ist.
Den Einsatz einmal im Jahr oder nach jeder
6.
Niemals
61
auf ihn auftragen.
halbvoll
rnit
Staub
ist.
ANMERKUNG
Reinigung austauschen.
WlCHTlG
Die Staubschale des Lufffilters
so
einbauen, dag
die “TOP”-Marke am Riickteil der Schale nach
oben weist.
4.Ist die Staubschale falsch eingebaut, wird
in
der Schale kein Staub angesammelt
und
durch
die direkte Staubanhaftung wird die
Lebensdauer des Einsatzes wesentlich verkiirzt.
0
1640s
10 130A
Reinigung des Luftfiltereinsatzes
0
Wentrockener Staub anhaftet
Den Einsatz aus der lnnenseite mit ,reiner Druckluft
durchblasen.
Der Luftdruck an der Duse darf 690 kPa
(7
kp/cm2)
nicht uberschreiten.
Einen angemessenen Abstand zwischen der Duse
und dem Filter aufrechterhalten.
01640S10140A
S-5
6
Redistribution or publication of this document,
by any means, is strictly prohibited.