EasyManuals Logo

Lab.gruppen D 200:4L Quick Start Guide

Lab.gruppen D 200:4L
42 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
3. Warnings
8
D SERIES Lake Quick Start Guide rev 3.0.4
1. Instructions de sécurité importantes
1. Instructions de sécurité importantes
Avant d'utiliser l'appareil, veillez à lire attentivement les instructions de sécurité. Conservez constamment ce
document avec l'appareil.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucune ouverture de ventilation. Installez l’unité
conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que
des radiateurs, bouches de chaleur, poêles ou autres appareils (y
compris des ampliÄ cateurs) qui dégagent de la chaleur.
9. Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la Ä che polarisée
ou de terre. Une Ä che polarie a deux broches, l’une plus large
que l’autre. Une Ä che de terre a deux broches identiques et une
troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou
la troisième broche servent à votre sécurité. Si la Ä che fournie
n’entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
10. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en
particulier au niveau des Ä ches, des prises secteur, et du point de
sortie de lappareil.
11. N’utilisez que des Ä xations/accessoires spéciÄ és par le fabricant.
12. Utilisez-le uniquement avec un chariot, socle, trépied, support
ou table spéciÄ é par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si
un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par
un renversement lors du déplacement de lensemble chariot/
appareil.
13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation
prolongée.
14. ConÄ ez toute réparation à des techniciens de maintenance
qualiÄ és. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été
endommagé d’une quelconque façon, par exemple si le cordon
ou la Ä che d’alimentation est endommagé, si du liquide a été
renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés dedans, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne
pas normalement, ou s’il est tombé.
15. Utilisez la Ä che dalimentation électrique pour débrancher
l’appareil du secteur.
16. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
17. N’exposez pas cet appareil au ruissellement ni aux éclaboussures
et n’y posez pas d’objets remplis de liquide comme par exemple
des vases.
18. La Ä che secteur du cordon d’alimentation doit toujours rester
facilement accessible.
19. Ne branchez pas la sortie de l’unité à une autre source de tension
telle qu’une batterie, une prise secteur ou une alimentation
électrique, que l’unité soit ou non allumée.
20. Ne retirez pas le capot du dessus (ou du dessous). Retirer le
capot exposera à l’air libre des tensions dangereuses. Aucune
pièce n’est réparable par l’utilisateur à l’intérieur et l’ouverture peut
invalider la garantie.
21. Un utilisateur chevronné doit toujours superviser cet équipement
audio professionnel, particulièrement si des adultes inexpérimen-
tés ou des mineurs utilisent léquipement.
22. Aux USA, la clause 16.3 des US National Differences exige une
classe dinÅ ammabilité VW-1 pour les câbles réseau.
2. Certifi cations
3. Avertissements
3.1. Explication des symboles d’avertissement
3.2. Avertissements
Pour éviter les chocs électriques, ne retirez pas les capots du
dessus et du dessous. Aucune pièce interne n’est réparable
par l’utilisateur, conÄ ez toute réparation à des techniciens de
maintenance qualiÄ és.
.
Cet équipement se conforme aux
spéciÄ cations de la directive CEM sur la
compatibilité électromagnétique 2014/30/EU
et de la directive basse tension 2014/35/EU.
Normes appliquées :
Émission EN55103-1, E4
Immunité EN55103-2, E5, avec rapport signal/
bruit < 1 % au niveau de fonctionnement
normal.
Sécurité électrique EN60065, Classe I
Cet équipement a été testé et référencé à la
norme de sécurité ANSI/UL 60065 pour les
USA et CSA C22.2 N° 60065 pour le Canada.
Les tests ont été effectués par Intertek, un
laboratoire de test à agrément national (NRTL).
Le symbole d’éclair à tête de Å èche dans
un triangle équilatéral sert à prévenir
l’utilisateur de la présence dans l’enceinte
du produit d’une « tension dangereuse » non
isolée sufÄ sante pour constituer un risque
d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de
la présence d’instructions importantes de
fonctionnement et de maintenance (entretien)
dans les documents accompagnant
l’appareil.

Other manuals for Lab.gruppen D 200:4L

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Lab.gruppen D 200:4L and is the answer not in the manual?

Lab.gruppen D 200:4L Specifications

General IconGeneral
BrandLab.gruppen
ModelD 200:4L
CategoryAmplifier
LanguageEnglish

Related product manuals