2
En fonctionnement sur batterie, l’écran s’éteint après 10s si il n’est pas utilisé.
If battery powered the display switch off after 10 s if not used.
Het display schakelt uit wanneer het 10 seconde niet wordt gebruikt.
Si se aimenta con batería, la pantalla se apaga tras 10s sin utilizarla.
Se alimentato in batteria il display si spegne dopo 10s se inutilizzato.
Se alimentado por pilhas o ecrã apaga-se após 10 s sem utilização.
Przyzasilaniuzbateriiwyświetlaczwyłączysiępo10sekundachbezczynności.
Eğerpilüzerindenbesleniyorsakullanılmadan10skaldığındaekrankapanır.
Batteries 2x CR1616 3V
Batteries 2x CR1616 3V
Batterijen 2x CR1616 3V
Baterias 2x CR1616 3V
Batterie 2x CR1616 3V
Baterias 2x CR1616 3V
Baterie:2xCR16163V
2xCR16163Vpil
INSERTION DES BATTERIES / BATTERY INSERTION / BATTERIJEN PLAATSEN
COLOCACIÓN DE LA BATERÍA / INSERIMENTO BATTERIA / INSERÇÃO DAS PILHAS
MONTAŻ BATERII / PILLERIN YERLEŞTIRILMESI
1
A la fin de leur cycle de vie,
recycler les batteries
conformément à la directive
européenne 2006/66/CE traitant
des batteries, accumulateurs et
déchets associés.
Cuando se agoten las
baterías, reciclarlas conforme
a la directiva europea
2006/66/CE relativa a baterías,
acumuladores y resíduos
asociados.
W celu recyclingu zużytych
baterii należy postępować
zgodnie z dyrektywą EU
2006/66/CE dotyczącą baterii i
akumulatorów, oraz związanych
z tym odpadów.
At the end of life cycle,
process the included batteries
according to the EU directive
2006/66 CE about the batteries,
accumulators and relative
wastes.
A fine vita, smaltire le batterie
incluse nell’articolo secondo
quanto prescritto dalla direttiva
2006/66 CE relativo a pile,
accumulatori e relativi rifiuti.
Piller, ömürleri sona erdiğinde
piller,aküler ve bağlı
atıklarla ilgili EU2006/66/CE
direktiflerine uygun olarak geri
dönüştürülmelidir.
Gebruikte batterijen afvoeren
volgens EU richtlijn
2006/66/CE Batterijen
en accu’s.
No final do ciclo de vida,
processe as pilhas de
acordo com a directiva UE
de reciclagem de pilhas e
acumuladores.