EasyManua.ls Logo

Lifetime 1044 - Backboard Film Removal and Frame Pad Installation

Lifetime 1044
76 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
48
SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
5.7
5.8
AAB
AAB
AJK
AJJ
AAS
AAS
BDM
BDM
BDM
ABS
AJK
AJJ
AJK
AJJ
ABS
• Notch
• Encoche
• Muesca
Using the U-bolt that came with your backboard & rim combo kit, slide it through the holes indicated in the left and right
backboard brackets (AJJ & AJK). The U-bolt must rest in the notches of the backboard brackets as indicated. The U-bolt included with your
backboard & rim combo kit may look different than the one indicated below.
En utilisant le boulon en « U » qui venait avec le kit panneau et anneau combiné, faire le glisser à travers le trou indiqué
dans les supports de panneau droit et gauche (AJJ et AJK). Le boulon en « U » doit rester entre les encoches des supports de panneau
comme indiqué. Le boulon en « U » inclus avec le kit panneau et anneau combiné peut paraître différent que l’un indiqué ci-dessous.
Usando el perno en «U » que vino con el kit combinado de tablero y aro, deslizarlo a través del agujero indicado en los
soportes derecho e izquierdo del tablero (AJJ y AJK). El perno en «U» debe alojarse en las ranuras de los soportes del tablero en la forma
indicada. El perno en «U» incluido con el kit combinado de tablero y aro puede parecer diferente al que se indica abajo.
U-bolt
Boulon en « U »
Perno en «U »
Fold up the sides of the inner guard (BDM) and place it between the backboard brackets as indicated. Hand secure the
backboard brackets to the inner guard by using two bolts (AAS), two spacers (ABS) and two nuts (AAB).
Plier les côtés de la protection intérieure (BDM) vers le haut et la placer entre les supports de panneau comme indiqué.
Fixer les supports du panneau sur la protection intérieure à l'aide de deux boulons (AAS), deux entretoises (ABS) et deux
ecrous (AAB).
Doblar las solapas del protector interno (BDM) hacia arriba y colocarlo entre los soportes de tablero como se indica. Unir los
dos soportes del tablero usando dos pernos (AAS), dos espaciadores (ABS) y dos tuercas (AAB).
AAB (x2)
AAS (x2)
ABS (x2)
3/8 in/po (≈10 mm)
(x1)
3/8 in/po (≈10 mm)
(x1)

Related product manuals