Информация по технике безопасности
909.2759.9-00 - 61 -02.16
4 Информация по технике безопасности
Безопасная работа с аппаратом возможна
только в том случае, если пользователь
полностью прочитал руководство по экс-
плуатации и указания по безопасности, а
также строго придерживается содержа-
щихся в них инструкций.
Перед первым использованием необхо-
димо пройти практический инструктаж.
Соблюдайте инструкцию по предотвра-
щению несчастных случаев (UVV
1
).
Перед началом сварки убирайте из рабо-
чей зоны растворители, обезжиривающие
средства, а также другие горючие матери-
алы. Неподвижные горючие материалы
необходимо накрывать. Выполняйте свар-
ку только в том случае, если в окружаю-
щем воздухе нет высокой концентрации
пыли, кислотных паров, газов или воспла-
меняющихся веществ. Особую осторож-
ность рекомендуется соблюдать при вы-
полнении работ по ремонту систем труб
и резервуаров, в которых содержатся или
содержались горючие жидкости или газы.
Никогда не прикасайтесь к токопроводя-
щим элементам внутри или снаружи кор-
пуса.
Не допускайте попадания дождя на аппа-
рат, не опрыскивайте его водой и не на-
правляйте на него струю пара.
Не выполняйте сварку без сварочного щитка.
Предупредите людей, находящихся рядом с
местом работы, о струях электрических дуг.
Используйте подходящее вытяжное приспо-
собление для газов и паров, образующихся
при резке. При наличии опасности вдыхания
паров, образующихся при сварке и резании,
используйте дыхательный прибор.
Если во время выполнения работ про-
изойдет повреждение или обрыв сетевого
кабеля, не прикасайтесь к нему, а неза-
медлительно извлеките сетевой штекер.
Никогда не используйте аппарат с по-
врежденным кабелем.
Поместите огнетушитель в зоне вашей
досягаемости. После завершения сварки
выполните проверку на предмет возник-
новения пожара (см. UVV
1)
).
1
Только для Германии. Заказывается в Carl
Heymanns-Verlag, Luxemburger Str. 449, 50939 Köln
.
Никогда не пытайтесь разбирать редукци-
онный клапан. Поврежденный редукцион-
ный клапан подлежит замене.
При транспортировке и установке прибор
следует установить на прочное и ровное
основание. Максимально допустимый
угол наклона при транспортировке и уста-
новке составляет 10°.
Сервисные и ремонтные работы должны прово-
диться только специально обученным персоналом.
Следите за хорошим и прямым контактом провода,
идущего к обрабатываемой детали, в непосред-
ственной близости от места сварки. Не проводите
сварочный ток через цепи, шарикоподшипники,
стальные тросы, защитные провода и пр., посколь-
ку они при этом могут расплавиться.
Страхуйте себя и аппарат при выполнении работ
на возвышенных или наклонных поверхностях.
Устройство можно подключать только к сети с
правильным заземлением. (трехфазная четырех-
проводная система с заземленным нулевым про-
водом или однофазная трехпроводная система с
заземленным нулевым проводом) штепсельная
розетка и удлинительный кабель должны иметь
исправный заземляющий провод.
Надевайте защитную одежу, кожаные перчатки и
кожаный фартук.
Загораживайте рабочее место завесами или пере-
движными стенками.
Не оттаивайте при помощи сварочного аппарата
замерзшие трубы и провода.
В закрытых резервуарах, в ограниченных услови-
ях применения, а также при повышенной электро-
опасности разрешается использовать только аппа-
раты, отмеченный знаком безопасности.
Во время перерывов в работе выключайте аппа-
рат и закрывайте вентиль баллона.
Закрепите газовый баллон при помощи предохра-
нительной цепочки так, чтобы он не упал.
Извлекайте сетевой штекер из штепсельной розет-
ки перед изменением места установки или перед
выполнением работ с аппаратом.
Необходимо соблюдать инструкции по предупреж-
дению несчастных случаев, действующие в стране
эксплуатации. Производитель оставляет за собой
право на внесение изменений.