EasyManuals Logo

Makita DUP362PT2 User Manual

Makita DUP362PT2
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #59 background imageLoading...
Page #59 background image
59 ESPAÑOL
• despuésdegolpearunobjetoextrañopara
inspeccionar la herramienta por si hay
daños,
• silaherramientacomienzaavibraranormal-
mente,paracomprobarinmediatamente.
13. No utilice nunca la herramienta con protecto-
res o escudos defectuosos, o sin dispositivos
de seguridad, o si el cable está dañado o
desgastado.
14. Evite utilizar la herramienta en malas condi-
ciones meteorológicas especialmente cuando
haya riesgo de relámpagos.
15. No utilice la herramienta o realice operaciones
de carga de la batería bajo la lluvia.
16. No deje la herramienta bajo la lluvia o en luga-
res mojados.
17. Tenga cuidado de que no se enganche materia
extraña entre las cuchillas. Si las cuchillas se
trabanconmateriaextraña,apagueinmediata-
mentelaherramientaydesconectelabateríade
laherramienta.Despuésretirelamateriaextraña
de las cuchillas.
18. No sujete nunca con la mano libre la rama que
está podando.Mantengalamanolibrealejada
deláreadecorte.Notoquenuncalascuchillas,
estánmuyaladasypodrácortarse.
19. No fuerce la herramienta para hacer que corte.
Podráresbalarseyherirseocortarotracosa
involuntariamente.
20. Evite cortar cables eléctricos que pueda haber
ocultos.
21. Compruebe siempre las cuchillas cuidadosa-
mente antes de la operación.
22. Maneje las cuchillas con sumo cuidado para
evitar cortes o heridas con las cuchillas.
23. Desconecte la batería de la herramienta des-
pués de cada utilización y antes de intentar
realizar una inspección o mantenimiento.
24. Cuando no esté siendo utilizada, mantenga
siempre la herramienta en su funda.
Utilización y cuidado de la herramienta a batería
1. Evite los entornos peligrosos. No utilice la
herramienta en lugares húmedos o mojados ni
la exponga a la lluvia. La entrada de agua en
la herramienta aumentará el riesgo de que se
produzca una descarga eléctrica.
2. Cargue la batería solamente con el cargador
especicado por el fabricante.Uncargadorque
esapropiadoparauntipodebateríapuedecrear
un riesgo de incendio cuando se utiliza con otra
batería.
3. Utilice las herramientas eléctricas solamente
con las baterías designadas especícamente
para ellas.Lautilizacióndecualquierotrabatería
puede crear un riesgo de heridas o incendio.
4. Cuando la batería no esté siendo utilizada,
guárdela alejada de otros objetos metálicos,
como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos metálicos pequeños,
que puedan hacer conexión entre un terminal
y el otro.Sisecortocircuitanentresílostermina-
lesdelabateríapodránproducirsequemaduraso
un incendio.
5. En condiciones abusivas, es posible que salga
expulsado líquido de la batería; evite el con-
tacto con él. Si se produce un contacto acci-
dental, enjuague con agua. Si el líquido entra
en los ojos, además de enjuagarlos, solicite
asistencia médica.Ellíquidoexpulsadodela
bateríapuedeocasionarirritaciónyquemaduras.
6. No deseche la batería(s) arrojándola al fuego.
La célula puede explotar. Compruebe los códi-
gos locales por si hay instrucciones para el
posible desecho especial.
7. No abra o mutile la batería(s). El electrolito
liberado es corrosivo y puede ocasionar daño
a los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se
traga.
8. No cargue la batería bajo la lluvia, o en lugares
mojados.
Servicio
1. Haga que su herramienta eléctrica sea servida
por una persona de reparación cualicada
utilizando solamente piezas de repuesto
idénticas. De esta forma la herramienta eléctrica
seguirá siendo segura.
2. Siga las instrucciones para lubricarlas y cam-
biar los accesorios.
3. Mantenga las empuñaduras secas, limpias y
libres de aceite y grasa.
ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o
familiaridad con el producto (a base de utilizarlo
repetidamente) sustituya la estricta observancia
de las normas de seguridad para el producto en
cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas
de seguridad establecidas en este manual de
instrucciones podrá ocasionar graves heridas
personales.
Instrucciones de seguridad
importantes para el cartucho de
batería
1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea
todas las instrucciones e indicaciones de pre-
caución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la
batería, y (3) el producto con el que se utiliza la
batería.
2. No desarme el cartucho de batería.
3. Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese
la operación inmediatamente. Podría resultar
en un riesgo de recalentamiento, posibles
quemaduras e incluso una explosión.
4. Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con
agua limpia y acuda a un médico inmedia-
tamente. Existe el riesgo de poder perder la
vista.
5. No cortocircuite el cartucho de batería:
(1) No toque los terminales con ningún mate-
rial conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de batería en un
cajón junto con otros objetos metálicos,
como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de batería al
agua ni a la lluvia.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Makita DUP362PT2 and is the answer not in the manual?

Makita DUP362PT2 Specifications

General IconGeneral
BrandMakita
ModelDUP362PT2
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals