EasyManua.ls Logo

Malaguti F18 WARRIOR - Removing the Footboard

Malaguti F18 WARRIOR
383 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
34
F18 125/150F18 125/150
F18 125/150F18 125/150
F18 125/150
CC
CC
C
05/01
RIMOZIONE PEDANA APPOGGIAPIEDIRIMOZIONE PEDANA APPOGGIAPIEDI
RIMOZIONE PEDANA APPOGGIAPIEDIRIMOZIONE PEDANA APPOGGIAPIEDI
RIMOZIONE PEDANA APPOGGIAPIEDI
Nota - Nota -
Nota - Nota -
Nota - Per rimuovere la pedana appoggiapiedi, è necessa-
rio rimuovere preventivamente:
Batteria (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
Vano casco (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
Scudo anteriore (
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5)
Paragambe (
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31 )
Svitare la vite (V2 - F. 50)
Rimuovere la pedana completa.
F. 50
ENTFERNUNG DES TRITTBRETTSENTFERNUNG DES TRITTBRETTS
ENTFERNUNG DES TRITTBRETTSENTFERNUNG DES TRITTBRETTS
ENTFERNUNG DES TRITTBRETTS
Anmerkung Anmerkung
Anmerkung Anmerkung
Anmerkung -
Zur Entfernung des Trittbretts sollen folgende
Teile vorher entfernt werden:
Batterie (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
Helmfach (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
Vorderschild (
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5)
Beinschutz (
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31)
Die Schraube (V2 - Abb. 50) losschrauben
Das ganze Trittbrett entfernen.
REMOVING THE FOOTBOARDREMOVING THE FOOTBOARD
REMOVING THE FOOTBOARDREMOVING THE FOOTBOARD
REMOVING THE FOOTBOARD
Note Note
Note Note
Note -
Prior to removing the footboard, following
components have to be removed:
Battery (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
Helmet compartment (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
Front shield (
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5)
Leg-guard (
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31 )
Unscrew the screw (V2 - F. 50)
Remove the whole footboard.
LEVEE DU REPOSE-PIEDLEVEE DU REPOSE-PIED
LEVEE DU REPOSE-PIEDLEVEE DU REPOSE-PIED
LEVEE DU REPOSE-PIED
Note Note
Note Note
Note -
Pour enlever le repose-pied, il faut tout d’abord
enlever :
la batterie (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
le coffre à casque (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
le bouclier avant (
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5)
le tablier avant (
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31 )
Dévisser la vis (V2 - F. 50)
Enlever entièrement le tapis.
DESMONTAJE PLATAFORMA REPOSAPIESDESMONTAJE PLATAFORMA REPOSAPIES
DESMONTAJE PLATAFORMA REPOSAPIESDESMONTAJE PLATAFORMA REPOSAPIES
DESMONTAJE PLATAFORMA REPOSAPIES
Nota Nota
Nota Nota
Nota -
Para desmontar la plataforma reposapiés es
necesario quitar primero:
Batería (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
Hueco portacascos (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
Escudo frontal (
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5)
Carenado de protección piernas (
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31 )
Aflojar el tornillo (V2 - F. 50)
Quitar la plataforma completa.
VV
VV
V
22
22
2

Table of Contents

Related product manuals