EasyManuals Logo

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Operator's Manual

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
310 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
648970 IT-EN-NO (18/06/2018)
MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 / MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 / MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2 / MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
1-6
IT EN NO
Du må alltid kunne kontrollere trucken, og
må derfor :
-
Tilpasse hastigheten til enhver situasjon
for å unngå å skade deg selv, andre og
trucken.
- Hele tiden vurdere bremselengden.
Erfaring viser at det kan finnes tilstander
hvor trucken ikke skal brukes. Denne
typen forutsigbar, unormal bruk, som er
listet opp nedenfor, er formelt sett forbudt.
-
Forutsigbar, unormal oppførsel som
skyldes vanlig forsømmelse uten tilsiktet
dårlig bruk av trucken.
-
Impulsiv oppførsel av en person ved
dårlig drift, ulykke, feil osv. ved bruk av
trucken.
-
Oppførsel av typen “letteste utvei”
under utføringen av en arbeidsoppgave.
-
Forutsigbar oppførsel av en kategori
personer som f.eks. lærlinger,
ungdommer, funksjonshemmede,
personale under opplæring.
Truckførere som bruker trucken til
veddeløp, konkurranser eller privatbruk.
Fabrikkansvarlig må ta disse kriteriene
i betraktning ved vurderingen av en
persons kjøreholdning.
- Øv deg på å kjøre trucken på underlaget
hvor den skal brukes.
- Transporter lasten i lav posisjon og med
teleskoparmen trukket helt inn.
- Plasser gaflene rettvinklet på lasten som
skal løftes.
- Kjør trucken med en hastighet som er
tilpasset forholdene og underlaget.
- Kjør aldri for fort, og ikke brems plutselig
når trucken er lastet.
- Kontroller at underlaget er så jevnt som
mulig når lasten skal løftes.
The user must remain in full control of his
lift truck and should :
- Adapt his speed to each situation in
order to be maintain his own safety,
that of others and of his equipment.
- Always be aware of his stopping
distance.
On the basis of experience, there are a
number of possible situations in which
operating the lift truck is contra-indicated.
Such foreseeable abnormal uses,
the main ones being listed below, are
strictly forbidden.
-
The foreseeable abnormal
behaviour
resulting from ordinary neglect, but
does not result from any wish to put
the machinery to any improper use.
-
The reflex reactions of a person in the
event of a malfunction, incident, fault,
etc. during operation of the lift truck.
- Behaviour resulting from application of
the “principle of least action” when
performing a task.
-
For certain machines, the foreseeable
behaviour of such persons as :
apprentices, teenagers, handicapped
persons and trainees tempted to drive
a lift truck. Truck drivers tempted to
operate a truck to win a bet, in
competition or for their own personal
experience.
The person in charge of the equipment
must take these criteria into account
when assessing whether or not a person
will make a suitable driver.
- Get to know the telescopic fork lift
truck on the terrain where it is to be
used.
- Transport the load with the boom
lowered and fully retracted
- Position the forks at right-angles to the
load to be lifted.
- Drive the truck at a speed appropriate
to conditions and the state of the
ground.
- Never go too fast or brake sharply with
a load.
- When picking up a load, check that the
ground is as even as possible.
L’utilizzatore deve sempre poter
controllare il carrello elevatore e
quindi deve :
- Adattare la velocità ad ogni situazione
per preservare la propria incolumità,
quella altrui e quella della propria
macchina.
- Valutare continuamente lo spazio di
frenata.
L’esperienza ci insegna che si possono
avere alcune controindicazioni
sull’impiego del carrello elevatore. Questi
impieghi anomali prevedibili, di cui i
principali sono elencati qui di seguito,
sono formalmente vietati.
-
Il comportamento anomalo prevedibile,
che risulta da una negligenza ordinaria,
ma che non risulta dalla volontà di fare
un cattivo uso della macchina.
-
Il comportamento riflesso di una persona
in caso di cattivo funzionamento,
d’incidente, di anomalia, ecc. durante
l’utilizzo del carrello elevatore.
-
Il comportamento risultante
dall’applicazione della “legge del minimo
sforzo” durante l’esecuzione di un
compito.
- Per alcune macchine, il comportamento
prevedibile di certe categorie di persone,
quali: apprendisti, adolescenti, portatori
di handicap, personale in
formazione.
I carrellisti tentati di utilizzare il carrello
elevatore per scommesse, competizioni o
per esperienza personale.
Il responsabile dello stabilimento deve
tenere conto di questi criteri per valutare
l’attitudine alla guida di una persona.
- Prendere confidenza con il carrello
elevatore telescopico sul terreno dove
sarà utilizzato.
- Trasportare il carico in posizione bassa
e il braccio telescopico rientrato al
massimo .
- Posizionare le forche
perpendicolarmente al carico da
sollevare.
- Guidare il carrello ad una velocità
adeguata alle condizioni e allo stato
del terreno.
- Non andare mai troppo forte né frenare
bruscamente con un carico .
- Al momento di prendere un carico,
verificare che il terreno sia il più
uniforme possibile .

Other manuals for Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 and is the answer not in the manual?

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelMRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
CategoryConstruction Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals