1-7
IT EN NO
- Prøv aldri å utføre arbeidsoppgaver som
overstiger truckens kapasitet.
- Ikke løft en last som er tyngre enn
truckens kapasitet, og ikke øk motvektens
mål.
- Kjør rundt hindringer.
- Pass på elektriske kabler, grøfter, og
nylig gravde eller fylte groper.
- La aldri motoren være i gang når trucken
er ubemannet.
- Bruk parkeringsbremsen for å sette ned
eller løfte vanskelig last, eller for å sette
ned last i skråning.
- La aldri trucken stå parkert med løftet
last.
- La aldri noen nærme seg eller gå under
en last.
- Tenk alltid på sikkerheten og transporter
kun godt balansert last.
- Løft aldri en last med kun en gaffel.
- Kjør forsiktig og oppmerksomt.
- Når trucken ikke brukes, må
gaflene senkes ned på bakken og
parkeringsbremsen kobles inn.
- La aldri startnøkkelen stå i trucken når
den er ubemannet.
- La aldri en lastet truck stå i en skråning
på over 15 % selv om parkeringsbremsen
er koblet inn.
- Ved heving av en last, pass på at
ingenting eller ingen hindrer bevegelsen,
og unngå feilmanøvrer.
- Følg dataene oppgitt på
belastningsdiagrammene.
- Transporter aldri passasjerer på trucken.
Gjør følgende ved utskifting av et utstyr for
å unngå skade de hydrauliske koblingene:
- Slå av motoren.
- Vent i ca. 1 minutt slik at trykket i
kretsen slippes ut.
Kontroller i tillegg at koblingene er rene.
-
Never attempt to carry out operations
which exceed the lift truck’s capabili
ties.
-
Never raise a load in excess of the
lift truck’s capacity and never increase
the size of the ballast.
-
Drive around obstacles.
-
Take care over electrical wires, tren
ches and recently-excavated or filled
ground.
-
Never leave the engine running
unattended.
-
Use the parking brake when depositing
difficult loads or on sloping ground.
-
Never leave the truck parked with a
raised load.
-
Never authorise anyone to approach
or pass below a load.
-
Always think of safety and only tran
sport
well balanced loads.
-
Never lift a load using one fork only.
-
Drive with care and with reflexes alert.
-
When the lift truck is not in use, lower
the forks to the ground and engage the
parking brake.
-
Never leave the ignition key in the
truck unattended.
-
Never leave the truck loaded on a
gradient of over 15% even with the
parking brake engaged.
- When lifting a load, take care that
nothing and no-one interferes with the
movement and adopt proper handling
procedures only.
- Comply with the data provided in the
load diagrams.
- Never transport another person on the
lift truck.
Whenever an implement is changed, to
prevent damage to the hydraulic unions
always proceed as follows:
- Stop the engine
- wait 1 minute for the circuit to
depressurise
Moreover check that the unions are
clean.
- Ensure that the coupling faces are
clean.
- Non tentare di compiere operazioni
che superino le capacità del carrello
elevatore.
- Non sollevare un carico superiore alla
capacità del carrello elevatore e non
aumentare la dimensione del
contrappeso.
- Girare intorno agli ostacoli.
- Fare attenzione ai cavi elettrici, ai
fossi, ai terreni scavati da poco o
riportati.
- Non lasciare mai il motore acceso in
assenza del guidatore.
- Utilizzare il freno di stazionamento per
deporre un carico difficile o su un
terreno in pendenza.
- Non lasciare in nessun caso il carrello
in parcheggio con un carico sollevato.
- Non autorizzare nessuno ad avvicinar
si o a passare sotto un carico.
- Pensare sempre alla sicurezza e
trasportare solamente dei carichi ben
equilibrati.
- Non sollevare mai un carico utilizzan
do solamente una forca.
- Guidare con prudenza e prontezza di
riflessi.
- Quando il carrello elevatore non viene
utilizzato, abbassare al suolo le forche
e inserire il freno di stazionamento.
- Non lasciare mai la chiave
d’avviamento sul carrello in assenza
del guidatore.
- Non lasciare il carrello carico su una
pendenza superiore al 15% anche con
il freno di stazionamento inserito.
- Quando si effettua il sollevamento di
un carico, fare attenzione che nulla o
nessuno intralci il movimento ed evita
re di effettuare false manovre.
- Attenersi ai dati indicati sui diagrammi
di carico.
- Non trasportare mai un’altra persona
sul carrello elevatore.
Ogni volta che si cambia un attrezzo, per
evitare di danneggiare i raccordi
idraulici occorre:
- arrestare il motore termico
- aspettare circa 1 minuto per togliere la
pressione del circuito
Inoltre controllare la pulizia di questi
raccordi.