EasyManua.ls Logo

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 - Page 13

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
310 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1-7
IT EN NO
- Prøv aldri å utføre arbeidsoppgaver som
overstiger truckens kapasitet.
- Ikke løft en last som er tyngre enn
truckens kapasitet, og ikke øk motvektens
mål.
- Kjør rundt hindringer.
- Pass på elektriske kabler, grøfter, og
nylig gravde eller fylte groper.
- La aldri motoren være i gang når trucken
er ubemannet.
- Bruk parkeringsbremsen for å sette ned
eller løfte vanskelig last, eller for å sette
ned last i skråning.
- La aldri trucken stå parkert med løftet
last.
- La aldri noen nærme seg eller gå under
en last.
- Tenk alltid på sikkerheten og transporter
kun godt balansert last.
- Løft aldri en last med kun en gaffel.
- Kjør forsiktig og oppmerksomt.
- Når trucken ikke brukes, må
gaflene senkes ned på bakken og
parkeringsbremsen kobles inn.
- La aldri startnøkkelen stå i trucken når
den er ubemannet.
- La aldri en lastet truck stå i en skråning
på over 15 % selv om parkeringsbremsen
er koblet inn.
- Ved heving av en last, pass på at
ingenting eller ingen hindrer bevegelsen,
og unngå feilmanøvrer.
- Følg dataene oppgitt på
belastningsdiagrammene.
- Transporter aldri passasjerer på trucken.
Gjør følgende ved utskifting av et utstyr for
å unngå skade de hydrauliske koblingene:
- Slå av motoren.
- Vent i ca. 1 minutt slik at trykket i
kretsen slippes ut.
Kontroller i tillegg at koblingene er rene.
-
Never attempt to carry out operations
which exceed the lift truck’s capabili
ties.
-
Never raise a load in excess of the
lift truck’s capacity and never increase
the size of the ballast.
-
Drive around obstacles.
-
Take care over electrical wires, tren
ches and recently-excavated or filled
ground.
-
Never leave the engine running
unattended.
-
Use the parking brake when depositing
difficult loads or on sloping ground.
-
Never leave the truck parked with a
raised load.
-
Never authorise anyone to approach
or pass below a load.
-
Always think of safety and only tran
sport
well balanced loads.
-
Never lift a load using one fork only.
-
Drive with care and with reflexes alert.
-
When the lift truck is not in use, lower
the forks to the ground and engage the
parking brake.
-
Never leave the ignition key in the
truck unattended.
-
Never leave the truck loaded on a
gradient of over 15% even with the
parking brake engaged.
- When lifting a load, take care that
nothing and no-one interferes with the
movement and adopt proper handling
procedures only.
- Comply with the data provided in the
load diagrams.
- Never transport another person on the
lift truck.
Whenever an implement is changed, to
prevent damage to the hydraulic unions
always proceed as follows:
- Stop the engine
- wait 1 minute for the circuit to
depressurise
Moreover check that the unions are
clean.
- Ensure that the coupling faces are
clean.
- Non tentare di compiere operazioni
che superino le capacità del carrello
elevatore.
- Non sollevare un carico superiore alla
capacità del carrello elevatore e non
aumentare la dimensione del
contrappeso.
- Girare intorno agli ostacoli.
- Fare attenzione ai cavi elettrici, ai
fossi, ai terreni scavati da poco o
riportati.
- Non lasciare mai il motore acceso in
assenza del guidatore.
- Utilizzare il freno di stazionamento per
deporre un carico difficile o su un
terreno in pendenza.
- Non lasciare in nessun caso il carrello
in parcheggio con un carico sollevato.
- Non autorizzare nessuno ad avvicinar
si o a passare sotto un carico.
- Pensare sempre alla sicurezza e
trasportare solamente dei carichi ben
equilibrati.
- Non sollevare mai un carico utilizzan
do solamente una forca.
- Guidare con prudenza e prontezza di
riflessi.
- Quando il carrello elevatore non viene
utilizzato, abbassare al suolo le forche
e inserire il freno di stazionamento.
- Non lasciare mai la chiave
d’avviamento sul carrello in assenza
del guidatore.
- Non lasciare il carrello carico su una
pendenza superiore al 15% anche con
il freno di stazionamento inserito.
- Quando si effettua il sollevamento di
un carico, fare attenzione che nulla o
nessuno intralci il movimento ed evita
re di effettuare false manovre.
- Attenersi ai dati indicati sui diagrammi
di carico.
- Non trasportare mai un’altra persona
sul carrello elevatore.
Ogni volta che si cambia un attrezzo, per
evitare di danneggiare i raccordi
idraulici occorre:
- arrestare il motore termico
- aspettare circa 1 minuto per togliere la
pressione del circuito
Inoltre controllare la pulizia di questi
raccordi.

Other manuals for Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2

Related product manuals