3-21
IT
EN
NO
Environmental note
Disposing of “DEF”:
- Due to its easy degradability, small amounts
of spilt “DEF” can be washed into the sewage
system without any problems.
- Larger amounts of “DEF” must be disposed of
correctly, observing the regulations on waste
treatment/disposal.
- Packaging that is contaminated with “DEF”
residue must be treated in the same way as
“DEF”. Packaging should be emptied as tho-
roughly as possible, cleaned appropriately
and then recycled.
- Check the indicator on the instruments
panel.
- If necessary, add “DEF” (see: 3 -
MAINTENANCE: LUBRICANTS AND FUEL).
- Open the door to access the tank for
refuelling.
- Remove cap “1” (Fig.A6) using a contact
wrench.
- Fill the tank with clean filtered “DEF” throu-
gh filler hole “2” (Fig. A6).
- Refit the cap.
- Inspect the tank and pipes for leaks.
A6
1
2
MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2, MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
Avvertenza per la tutela ambientale
Smaltimento del “DEF”:
- Una piccola quantità di “DEF” versata
accidentalmente non è problematica. Il
prodotto è facilmente biodegradabile e si
può disperdere senza problemi nella rete
fognaria utilizzando molta acqua.
- Per lo smaltimento di maggiori quantità
di “DEF” attenersi sempre ai requisiti della
legge sulla protezione dell’ambiente e il
riciclo/l’eliminazione dei rifiuti.
- Le confezioni contenenti residui di “DEF”
devono venire sottoposte ad un trattamento
analogo come per il “DEF”. Svuotare
integralmente le confezioni del loro
contenuto; in questo modo dopo essere
state pulite le confezioni potranno essere
riutilizzate.
- Controllare l’indicatore sul quadro
strumenti.
- Se necessario aggiungere fluido
“DEF” (vedere: 3 - MANUTENZIONE:
LUBRIFICANTI E CARBURANTE).
- Aprire lo sportellino d’accesso al
bocchettone di riempimento del fluido
“DEF”.
- Togliere il tappo “1”(fig.A6) del
bocchettone di riempimento.
- Rabboccare il serbatoio con fluido “DEF”
incontaminato e fresco, attraverso il
bocchettone di riempimento “2” (fig.A6).
- Rimettere il tappo “1”(fig.A6).
- Mediante un controllo visivo accertarsi
che non vi siano perdite sul serbatoio e
le tubazioni.
Merknader om miljøvern
Avhending av DEF-væske:
- En liten mengde DEF-væske som søles ved et
uhell, er ikke et problem. Produktet nedbrytes
raskt og kan skylles ned i kloakksystemet
uten problemer dersom det brukes mye
vann.
- Ved avhending av større mengder DEF-væske
må du alltid følge miljøvernbestemmelsene
og kravene om resirkulering/eliminering av
avfall.
- Beholdere som inneholder rester av DEF-
væske må behandles på samme måte
som DEF-væsken. Tøm beholderne for alt
innhold; på denne måten kan beholderne
brukes på nytt etter at de er rengjort.
- Kontroller indikatoren på
instrumentpanelet.
-
Tilsett DEF-væske om nødvendig (se:
3 - VEDLIKEHOLD: SMØREMIDLER OG
DRIVSTOFF).
-
Åpne lokket over påfyllingsåpningen for
DEF-væske.
- Fjern pluggen “1”(fig.A6) i
påfyllingsåpningen.
- Fyll opp tanken med uforurenset og ny
DEF-væske gjennom påfyllingsåpningen\
“2” (fig.A6).
-
Skru på pluggen igjen “1”(fig.A6).
- Se etter at det ikke lekker fra tanken eller
slangene.