3-83
IT
EN
NO
Replace the silicate cartridge
MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
Clean the coolant from the sealing surface on
the pump body, using a lint-free cloth.
Clean the coolant pump near the silicate
cartridge G2/6.
Remove the silicate cartridge G2/7.
Assemble the new silicate cartridge (see: 3
- MAINTENANCE: FILTER ELEMENTS AND
BELTS).
Screw in and tighten the silicate cartridge G2/7.
(Tightening torque: 50 Nm).
Do not grease the sealing ring of the new
silicate cartridge.
Adding coolant
Remove, clean and refit drain hose G2/5.
Refit and tighten drain plug G2/3 and drain
plug G2/4.
Slowly fill the circuit with the cooling liquid
(see: 3 - MAINTENANCE: LUBRICANTS AND
FUEL) through the filler port G2/8.
Top up the cooling circuit level up to the
centre of the indicator G2/10 via filler port
G2/8.
Retighten the radiator filler plug G2/1.
Run the engine at idle for a few minutes.
Check for any possible leaks.
Close the panel with the lever 3.
Check the level and refill if necessary.
G2/7
G2/6
TABELLA PUNTO DI CONGELAMENTO IN FUNZIONE DELLA % DI VOLUME DI ANTIGELO e ACQUA
TABLE FREEZING POINT OF THE VARIOUS % VOLUMES OF ANTIFREEZE AND WATER
TABELL FRYSEPUNKT AVHENGIG AV PROSENTANDELEN MED FROSTVÆSKE OG VANN
Antigelo SHELL ANTIFREEZE
Antifreeze SHELL ANTIFREEZE
SHELL ANTIFREEZE frostvæske
Acqua (consigliata distillata)
Water (distilled for preference)
Vann (destillert anbefales)
Temperatura di congelamento
Freezing temperature
Frysepunkt
25% 75% -14 °C
35% 65% -23°C
40% 60% -27°C
50% 50%
-35 °C
(riempimento del Fabbricante)
(percentage used by Manufacturer)
(påfylt av produsenten)
Sostituzione della cartuccia di silicato
MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
Pulire la superficie di tenuta sul corpo della
pompa del liquido di raffreddamento con un
panno senza pelucchi.
Pulire la pompa del liquido di raffreddamento
in corrispondenza della cartuccia di silicato
G2/6.
Smontare la cartuccia di silicato G2/7.
Montare la nuova cartuccia di silicato (vedere:
3 - MANUTENZIONE: ELEMENTI FILTRANTI E
CINGHIE).
Avvitare e serrare la cartuccia di silicato G2/7.
(Coppia di serraggio: 50 Nm).
Non ingrassare l’anello di tenuta della nuova
cartuccia di silicato.
Rifornimento di liquido di raffreddamento
Togliere, pulire e rimettere il flessibile di
scarico G2/5.
Rimettere e stringere il tappo di scarico
G2/3 e il tappo di scarico G2/4.
Riempire lentamente il circuito con
il liquido di raffreddamento (vedere:
3 - MANUTENZIONE: LUBRIFICANTI E
CARBURANTE) attraverso il bocchettone di
riempimento G2/8.
Completare il livello del circuito di
raffreddamento fino al centro dell’indicatore
G2/10 attraverso il bocchettone di
riempimento G2/8.
Riavvitare il tappo di riempimento del
radiatore G2/1.
Far girare il motore a basso regime per
qualche minuto.
Controllare le eventuali perdite.
Chiudere lo sportellino G2/2.
Controllare il livello e rabboccare se
necessario.
Skifte silikatpatronen
MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
Rengjør pakningsoverflatene på
kjølevæskepumpen med en klut som ikke loer.
Rengjør kjølevæskepumpen i nærheten av
silikatpatronen G2/6.
Fjern silikatpatronen G2/7.
Sett inn en ny silikatpatron (se:
3 - VEDLIKEHOLD: FILTERELEMENTER OG
REIMER).
Skru på silikatpatronen og stram godt G2/7.
(Tiltrekkingsmoment: 50 Nm).
Ikke smør tetteringen på den nye
silikatpatronen.
Påfylling av kjølevæske
Fjern, rengjør og sett tappeslangen G2/5 på
plass igjen.
Sett på plass tappeplugger G2/3 og G2/4
og stram dem.
Fyll kretsen sakte med kjølevæske (se:
3 - VEDLIKEHOLD: SMØREMIDLER OG
DRIVSTOFF) gjennom påfyllingsåpningen
G2/8.
Fyll kjølevæske opp til midt på
nivåindikatoren G2/10 gjennom
påfyllingsåpningen G2/8.
Skru påfyllingspluggen på radiatoren igjen G2/1.
Start dieselmotoren og la den gå på
tomgang i noen minutter.
Kontroller hele systemet for eventuelle
lekkasjer.
Lukk dekselet G2/2.
Kontroller nivået på nytt og fyll på mer om
nødvendig.