EasyManuals Logo

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Original Operator's Manual

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
308 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #45 background imageLoading...
Page #45 background image
1-39
IT EN ES
648970 IT-EN-ES (04/10/2016)
MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 / MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2 / MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
INATTIVITA’ PROLUNGATA DELLA
MACCHINA
Se la macchina deve rimanere per lungo
tempo inoperosa è necessario adottare
alcune precauzioni importanti per il
mantenimento della stessa.
- Scegliere un luogo con superficie il
più possibile orizzontale e compatta,
possibilmente protetta dagli agenti
atmosferici e dall’accesso di persone non
autorizzate, sulla quale parcheggiare la
vostra macchina.
- Portare la leva dell’invertitore di marcia in
posizione neutra.
- Azionare il freno di stazionamento.
- Abbassare gli stabilizzatori per alleggerire
il carico gravante sui pneumatici.
- Arrestare il motore termico e togliere la
chiave di avviamento dal cruscotto.
- Chiudere sempre a chiave le porte della
cabina e tutti gli sportelli.
- Procedere alla pulizia generale della
macchina.
- Sostituire completamente tutti i
lubrificanti e lubrificare la macchina.
- Sostituire le parti danneggiate o
eccessivamente usurate con ricambi
originali e ritoccare la verniciatura, ove
necessiti, per prevenire formazioni di
ruggine.
- Ingrassare tutti gli organi provvisti di
ingrassatori.
- Spruzzare o cospargere un leggero velo
di grasso protettivo neutro sulle aste
dei cilindri idraulici e su tutte le parti
sverniciate della macchina.
- Riempire completamente il serbatoio
carburante per evitare formazioni di
ruggine.
- Lubrificare le guarnizioni esterne della
carrozzeria con appositi lubrificanti, per
evitare il degrado.
- Scollegare i morsetti della batteria, pulirli
e coprirli con un velo di grasso neutro.
- Togliere la batteria e conservarla in un
luogo temperato ed asciutto.
LENGTHY LAYOFFS
If the machine is to be out of use for a long
period, a number of important
precautions must be taken to ensure it
remains in good condition.
- Choose a place with the most compact,
level floor available, protected against
the weather and access by unauthorised
persons if possible, on which to park your
truck.
- Place the reverser lever in neutral
position.
- Push the selector of the parking brake.
- Lower the outriggers to lighten the load
on the tyres.
- Stop the engine and remove the ignition
key from the dashboard.
- Always lock the cab doors and all
machine access hatches.
- Clean the machine in general.
- Completely change all lubricants, and
lubricate the machine.
- Replace damaged or excessively worn
parts with original spare parts and touch
up the paintwork where necessary, to
prevent rusting.
- Grease all components fitted with grease
nipples.
- Spray or spread a thin film of neutral
protective grease over the rods of the
hydraulic cylinders and on all parts of the
machine which are not painted.
- Fill the fuel tank to capacity to prevent
rusting.
- Lubricate the outside seals on the body
with suitable lubricants to prevent
deterioration.
- Disconnect the battery terminals, clean
them and coat them with neutral grease.
- Remove the battery and store it in a cool,
dry place.
INACTIVIDAD PROLONGADA
DE LA MAQUINA
Si la máquina debe permanecer inactiva
por mucho tiempo, es necesario adoptar
algunas precauciones importantes para el
mantenimiento de la misma.
- Elegir un lugar con una superficie lo
más horizontal posible y compacta,
posiblemente protegida de los agentes
atmosféricos y del acceso de personas
no autorizadas, en la cual aparcar su
máquina.
- Colocar la palanca del inversor de marcha
en la posición neutra.
- Pulsar el selector del freno de
estacionamiento.
- Bajar los estabilizadores para aligerar la
carga que grava sobre los neumáticos.
- Detener el motor térmico y quitar la llave
de puesta en marcha del salpicadero.
- Cerrar siempre con llave las puertas de la
cabina y todas las otras puertas.
- Proceder a la limpieza general de la
máquina.
- Sustituir completamente todos los
lubrificantes y lubrificar la máquina.
- Sustituir las partes dañadas o
excesivamente desgastadas con
recambios originales y retocar la pintura,
donde sea necesario, para prevenir la
formación de herrumbre.
- Engrasar todos los órganos provistos de
engrasador.
- Pulverizar o esparcir un ligero velo de
grasa protectora neutra sobre las varillas
de los cilindros hidráulicos y sobre todas
las partes decapadas de la máquina.
- Llenar completamente el depósito del
combustible para evitar la formación de
herrumbre.
- Lubrificar las guarniciones externas de
la carrocería con los correspondiente
lubrificantes, para evitar su degrado.
- Desconectar los bornes de la batería,
limpiarlos y cubrirlos con un velo de
grasa neutra.
- Quitar la batería y conservarla en un lugar
templado y seco.

Other manuals for Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 and is the answer not in the manual?

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelMRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
CategoryConstruction Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals