EasyManua.ls Logo

Manitou Privilege MRT 3255 PLUS - Page 161

Manitou Privilege MRT 3255 PLUS
302 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2-109
IT
EN PL
34 - BOOM SAFETY WEDGE
(98)
The forklift truck is provided with a safety
wedge for the boom which must be in-
stalled under the lift cylinder rod in case of
intervention on the boom (See: 1 - INSTRUC-
TIONS AND SAFETY STANDARDS).
p
Use only the safety wedge sup-
plied with the forklift truck.
35 - BATTERY CUT-OFF
For quickly disconnecting the battery
(1,
99) when working on the electric
circuit or when soldering, for example.
p
Operate the battery cut-o no
less than 30 seconds after ha-
ving switched o the ignition
with the ignition key.
36 - JUMP START
If the engine doesn’t start due to a low vol-
tage from the battery, it is possible to jump
start the engine by means of an external
device connected to the battery terminals
(+, -,
99) (the terminals are colour coded
black (-) and red (+) to indicate the corres-
ponding polarity).
98
40
99
------
-----
+
1
34 - CUNEO DI SICUREZZA DEL BRACCIO
(98)
Il carrello elevatore è dotato di un cuneo
di sicurezza del braccio che deve essere
installato sullo stelo del martinetto di sol-
levamento in caso di interventi sul braccio
(vedere: 1 - ISTRUZIONI E NORME DI SICU-
REZZA).
p
Utilizzare esclusivamente il cuneo
di sicurezza fornito con il carrello
elevatore.
35 - STACCABATTERIA
Per scollegare rapidamente la batteria
(1,
99) quando si lavora sul circuito elet-
trico o durante la saldatura, per esempio.
p
Azionare la batteria cut-o non
meno di 30 secondi dopo aver
spento il motore con la chiave di
accensione.
36 - AVVIAMENTO D‘EMERGENZA
Nel caso che il motore non si avvii a causa
di una bassa tensione della batteria, è possi-
bile avviare il motore tramite un dispositivo
esterno collegato sui poli (+, -,
99) della
batteria, contrassegnati dal colore nero (-) e
dal colore rosso (+) per indicare la polarità.
34 - KLIN ZABEZPIECZACY WYSIĘGNIK
(98)
Wózek podnośnikowy jest wyposażony w
klin zabezpieczający wysięgnik, który musi
być zainstalowany na tłoczysko podnośnika
w przypadku wykonywania prac przy wy-
sięgniku (patrz: 1 - INSTRUKCJE I ZASADY
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA).
p
Stosować wyłącznie klin zabez-
pieczający dostarczony razem z
wózkiem podnośnikowym.
35 - ODŁĄCZNIK AKUMULATORA
Do szybkiego odłączania akumulatora
(1,
99) podczas prac przy obwodzie elek-
trycznym lub np. podczas spawania.
p
Odciąć akumulator przynajmniej
30 sekund po wyłączeniu silnika
za pomocą kluczyka zapłonu.
36 - ZATRZYMANIE AWARYJNE
Jeżeli silnik nie uruchamia się z powodu
zbyt niskiego napięcia akumulatora, istnieje
możliwość uruchomienia silnika za pomocą
urządzenia zewnętrznego podłączonego
do biegunów (+, -,
99) akumulatora, od-
powiednio oznaczonych kolorem czarnym
(-) i kolorem czerwonym (+) w celu wskaza-
nia biegunowości.
648870 IT-EN-PL (04/05/2015)

Related product manuals